Muito bem. Podem sair. Estiquem as pernas por cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً , يمكنكم الخروج الآن حركوا أرجلكم لمدة 5 دقائق |
Muito bem. Podem sair. Estiquem as pernas por cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً , يمكنكم الخروج الآن حركوا أرجلكم لمدة 5 دقائق |
Por aí, Podem sair. | Open Subtitles | ستقودكم للطابق الثانوي حيث يمكنكم الخروج |
Não te preocupes, Amy, não Podem sair. Vão acabar por cansar-se. | Open Subtitles | لا تقلقي إيمي لا يمكنهم الخروج في النهاية سيتعبون |
Podem sair pelas portas da frente... ou pelos grandes buracos, do lado do avião. | Open Subtitles | يمكنكم المغادرة من أبواب الخروج الأمامية أو من خلال الفتحة الموجودة في جانب الطائرة |
Podem sair para beber café. Não têm de fazer tudo o que ele diz. | Open Subtitles | يمكنكما الخروج لأجل القهوة، لستما مضطرّين على فعل كلّ ما يقوله. |
Estão a vigiar o pessoal da embaixada, por isso é que não Podem sair para ir buscar a minha mensagem nem responder. | Open Subtitles | لذلك لا يستطيعون الخروج لكي يتلقوا رسالتي أو يجيبوا إذاً، أعتقد أنَّهُ علينا أن نفترض |
Podem sair. | Open Subtitles | خذ إجازة الخاص بك. |
Vá lá, meninos, já Podem sair. | Open Subtitles | هيا ، يا أولاد يمكنكم الخروج الآن |
Já Podem sair, onde quer que estejam. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكم الخروج مهما كنتم |
As portas estão travadas. Não Podem sair. | Open Subtitles | الأبواب مغلقة لا يمكنكم الخروج |
Espere um minuto. Não Podem sair por aquele lado. | Open Subtitles | مهلا لا يمكنكم الخروج من هناك |
Podem sair todos? | Open Subtitles | يمكنكم الخروج يا شباب ؟ |
Sam, Jack, estao livres de perigo. Podem sair. | Open Subtitles | يا (سام) و(جاك)، الطريق خالية يمكنكم الخروج |
Eles teriam nos atingido. Agora Podem sair. | Open Subtitles | لكانوا صدمونا، الآن يمكنهم الخروج. |
Não Podem sair. | Open Subtitles | لا يمكنهم الخروج |
Se não estiverem aptos para a luta, Podem sair agora sem punições ou consequências. | Open Subtitles | إن كنتم غير قادرين على القتال، يمكنكم المغادرة الآن بدون أية عقوب أو عواقب. |
Tudo bem, a maldição acabou. Podem sair. | Open Subtitles | حسناً اللعنة رفعت يمكنكم المغادرة الآن |
Ezekiel e Ishmael, de acordo com os desejos dos vossos pais Podem sair para o corredor... e rezar pelas nossas almas. | Open Subtitles | (حزقيال) و(إسماعيل)، بناءاً على طلب أبويكم، يمكنكما الخروج من القاعة، |
Os vampiros não Podem sair de dia, então usam os humanos para os trabalhos sujos. | Open Subtitles | بما أن مصاصي الدماء لا يستطيعون الخروج في ضوء النهار... يطلبون من البشر القيام بعملهم... |
Podem sair. | Open Subtitles | خذ إجازة الخاص بك. |
Meninas, Podem sair se quiserem. | Open Subtitles | يا بنات, بإلإمكان أن تُغادروا إن أردتُم ذلك |
Como já fizeram tudo Podem sair mais cedo! | Open Subtitles | لأنكم قد عملتم بجدٍ جميعكم، يمكنكم الانصراف باكرًا. |
Vocês estão em condicional. Não Podem sair do país. | Open Subtitles | انتم الاثنين تحت اطلاق السراح المشروط و لا يمكنكم مغادرة الولاية.. |
Sim. Só fazem isso. Não nos envelhecem e não Podem sair do cérebro. | Open Subtitles | نعم ولكن هذا كلّ شيء يفعلوه لا يستطيعوا ترك الدماغ |