"podemos andar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا التجول
        
    • يمكننا السير
        
    • يمكننا فقط
        
    Só que não podemos andar a pedir amostras de ADN Open Subtitles عدى أنه لا يمكننا التجول وطلب عينات الحمض النووي
    Não podemos andar por aí com um cadáver. Open Subtitles لا يمكننا التجول بالسيارة ومعنا هذه الجثة
    Género, podemos andar em cuecas às terças alternadas ou podes ver o soutien, mas não as cuecas? Open Subtitles - ماذا إذن؟ ‫يمكننا التجول بملابسنا الداخليّة ‫في أيام الثلاثاء؟ ‫أم يمكنك رؤية الصديريّة وليس السروال؟
    Se isto é parte do mesmo sistema, podemos andar mesmo por baixo das ovelhas. Open Subtitles لو كانت جزء من نفس النظام يمكننا السير من تحت الخراف
    E não tem o mínimo atalho, pelo que sei pode formar um círculo perfeito, podemos andar por milhas e nunca achar um caminho... Open Subtitles و لَديه منحنى طفيف إليه أَعْني، لكُلّ ما أَعْرفُ قد يُمْكِنُ أَنْ يُشكّلَ دائرةً مكتمله يمكننا السير لأميال و لن نجد أبداً طريق من خلاله
    Capitão, podemos andar com isto? Open Subtitles كابتن , هل يمكننا فقط المضى فى هذا الأمر ؟
    Não podemos andar a telefonar a potenciais parentes só por curiosidade. Open Subtitles لا يمكننا فقط الاتصال ببرود بأعضاء افتراضيين للعائلة فقط لأننا فضوليون
    Minha casa não é longe. podemos andar daqui. Open Subtitles منزلي ليس بعيداً يمكننا السير من هنا
    Vá lá, Lois. Não podemos andar por aí todos desorganizados? Open Subtitles ألا يمكننا فقط التجول بطريقة عشوائية؟
    Mas não podemos andar a arranjar novos poderes, senão as bruxas vão passar a poder ir à Lua e a viajar no tempo ou algo do género. Open Subtitles لكن لا يمكننا فقط ان نخترع قوى جديدة. او ايضاً سيستطيعون الساحرات ان يذهبن الى القمر. او يسافرون عبر الزمن و هذا الهراء.
    Não podemos andar às voltas. Open Subtitles لا يمكننا فقط أن نقود هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more