"podemos estar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما نكون
        
    • ربما نحن
        
    • قد نكون
        
    Podemos estar a assentar aqui, mas isto é bastante intimidador. Open Subtitles ربما نكون جالسين هنا لكن هذا المكان يبدو شديد الإغراء
    Podemos estar a criar as condições que ameaçam a sobrevivência da nossa civilização, a longo prazo. Open Subtitles ربما نكون نصنع الظروف التي تهدد بقاء حضارتنا على المدى الطويل.
    Podemos estar a lidar com um caso de dissociação de personalidade. Open Subtitles ربما نكون نتعامل مع خلل الشخصية الفصامية
    Ouve, Hanna, Podemos estar a abordar isto de forma errada. Open Subtitles إنظري هانا ، ربما نحن نذهب حول هذا الموضوع للمسار الخاطئ
    Podemos estar a lidar com poluição a um nível molecular. Open Subtitles ربما نحن نتعامل مع تدنيس على المستوي الجزيئي
    Podemos estar a lidar com centenas de hóspedes não registados. Open Subtitles قد نكون بصدد التعامل مع مئات الضيوف غير المسجلين
    Podemos estar a lidar com mais do que um alvo. Open Subtitles ربما نكون نتعامل مع أكثر من هدف واحد المتنمرين يظهرون كالفريق
    Podemos estar a olhar para o futuro presidente dos EUA. Open Subtitles ربما نكون ننظر الى رئيس الولايات المتحدة المستقبلي.
    Podemos estar a caminhar para uma guerra da máfia. Open Subtitles ربما نكون نجلس على حافة حرب للعصابات
    Avisou que "Podemos estar a enfrentar poderes que estão para além do nosso controlo..." Open Subtitles وحذر قائلا "ربما نكون ضد قوى خارجة عن إرادتنا... "
    Podemos estar a ver um cenário de DarkHotel aqui. Open Subtitles ربما نحن ننظر في سيناريو فندق مظلم هنا
    Sim, Podemos estar a ver o único rapaz de 15 anos, sem jogos, sem Kik, sem apps. Open Subtitles أجل ربما نحن ننظر على فتى يبلغ من العمر 15 عاما ً مع عدم وجود ألعاب . تطبيقات
    Podemos estar a caminhar sobre um antigo cemitério. Open Subtitles ربما نحن نمشي في مقبرة قديمة الآن
    Podemos estar a alinhar no jogo dele. Open Subtitles ربما نحن لعبه في يديه الآن.
    Podemos estar a lidar com um alcoólico em abstinência. Open Subtitles قد نكون نتعامل مع مدمن خمر يمر بالانسحاب
    Podemos estar a assistir à maior mudança paradigmática no conhecimento a que a humanidade já assistiu. TED قد نكون النقلة الأكبر التي حدثت في المعرفة في البشرية جمعاء.
    Mas vou abandonar a doutrina de Malthus, porque acho que Podemos estar a uns 150 anos de descobrirmos um novo tipo de Iluminismo. TED أنا أتخطى فكرة مالثيوس لأنني أعتقد بأننا قد نكون على بُعد 150 عاماً من نوع جديد من التنوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more