"podemos ir embora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا الرحيل
        
    • يمكننا المغادرة
        
    • نستطيع الرحيل
        
    • هل يمكننا الذهاب
        
    • هل يمكننا الخروج من هنا
        
    • هل نستطيع ان نذهب
        
    • نستطيع أن نغادر
        
    • أيمكننا الذهاب الآن
        
    • بوسعنا المغادرة
        
    • هلا ذهبنا فحسب
        
    • هلاّ ذهبنا
        
    • هل يمكن ان نذهب
        
    • هل نستطيع أن نذهب
        
    • يمكننا أن نغادر
        
    • نَستطيعُ التَرْك
        
    Olha, tenho de ir à procura dela, podemos ir embora? Open Subtitles حسنا , يجب علي ان اجدها فهل يمكننا الرحيل ؟
    Nós podemos ir embora e vocês ficam a conversar. Open Subtitles , كما تعلم , يمكننا الرحيل و يمكنكما التحدث
    Precisamos de um novo plano. Não podemos ir embora sem aquela preguiça. Open Subtitles نحتاج إلى خطة جديدة لا يمكننا المغادرة من دون حيوان الكسلان
    Já aqui estamos há mais de meia hora. podemos ir embora? Open Subtitles نحن هنا من أكثر من نصف ساعة هل يمكننا المغادرة ، أرجوكِ ؟
    Se podemos ir embora quando quisermos, porque ainda estás aqui? Open Subtitles إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟
    podemos ir embora agora e alertar os Serviços de Vida Selvagem? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب الآن وتنبيه خدمات الحياة البرية؟
    - podemos ir embora agora! Open Subtitles أسيذهب إلى الشرطة؟ يمكننا الرحيل من هنا الآن
    podemos ir embora, alertamos a polícia, ele iria preso, e nós simplesmente desaparecíamos. Open Subtitles يمكننا الرحيل نتصل بالشرطة، يرمى بالسحن و ننحن نختفي
    podemos ir embora. Tu e eu, hoje à noite. Open Subtitles يمكننا الرحيل , أنا وأنت الليلة
    Agora podemos ir embora. Open Subtitles حسناً، الآن يمكننا الرحيل من هنا
    - Sim, eu acho que também quero ir embora. - Não podemos ir embora. Open Subtitles بالفعل اعتقد انني شأذهب ايضاً حسنا يمكننا المغادرة
    - Vemo-nos na Twilight. - Não, ainda não podemos ir embora. Open Subtitles حسنا, سالتقى بك ثانية بغروب الشمس - لا, لا يمكننا المغادرة الان -
    Se não gostares, podemos ir embora. Open Subtitles إذا كنت لا تحبذ هذا يمكننا المغادرة
    Nós não podemos ir embora sem ti. Open Subtitles نحن... نحن لن نستطيع الرحيل بدونك، سيمسون
    podemos ir embora, por favor? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب الآن؟
    Agora podemos ir embora? - Vá, vamos embora. Open Subtitles هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟
    podemos ir embora agora, por favor? Open Subtitles هل نستطيع ان نذهب الان من فضلكم؟
    Não podemos ir embora. Open Subtitles لا نستطيع أن نغادر. لا نستطيع أن نغادر.
    podemos ir embora com ele, juntos. Open Subtitles بوسعنا المغادرة معه، بوسعنا الذهاب معًا.
    Vamos embora. podemos ir embora, por favor? Open Subtitles ( كوتن ) هلا ذهبنا فحسب
    podemos ir embora? Open Subtitles هلاّ ذهبنا الآن؟
    - Não me estou a sentir bem. - podemos ir embora? Open Subtitles شيرمن , فجأة لم أعد أحس بأني على ما يرام , هل يمكن ان نذهب , رجاء ؟
    podemos ir embora? Um momento. Open Subtitles ـ هل نستطيع أن نذهب الآن؟
    se um professor se atrasar 10 minutos, podemos ir embora. Open Subtitles أنه لو تأخر مدرس أكثر من 10 دقائق يمكننا أن نغادر
    Ainda não podemos ir embora. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ التَرْك لحد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more