Podemos ir para outro lado e falar sobre isto, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب إلى أي مكان ونتحدث في هذا أرجوك؟ |
Tenho de dizer-te uma coisa. Não Podemos ir para um lugar sossegado? | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبرك به ألا يمكننا الذهاب إلى مكان هادئ ؟ |
Mas não temos de fazer isto. Podemos ir para casa. | Open Subtitles | لكن ليس حتماً علينا فعل ذلك، يمكننا العودة إلى ديارنا. |
Graças a Deus. Podemos ir para casa? | Open Subtitles | جيد، الحمد لله.حسنا، إذاً يمكننا العودة إلى المنزل ؟ |
Podemos partir esta noite. Podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان |
Podemos ir para o nosso pequeno lugar que amamos. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب |
Podemos ir para a próxima paragem na rota do carro blindado? | Open Subtitles | الآن هل نستطيع الذهاب الى المحطة التالية بخصوص الشاحنة المدرعة |
Podemos ficar aqui, sabes, ou Podemos ir para o México. | Open Subtitles | نحن يمكننا البقاء هنا كما تعلم أو يمكننا الذهاب إلى المكسيك |
Há umas árvores aqui perto do lago, Podemos ir para lá. | Open Subtitles | هنالك بعض القرامات عند البحيرة يمكننا الذهاب إلى هناك |
Podemos ir para qualquer lado onde ninguém o conheça ou saiba o que aconteceu... | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى مكان لا يعرفنا أحد فيه ولا ما جرى |
Não Podemos ir para o parque. É tarde. Temos que chegar à fronteira do estado. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى ذلك المنتزه، الوقت متأخر يجب أن نصل إلى طريق الولايات المتحدة |
Podemos ir para o quarto? | Open Subtitles | هل يمكننا العودة إلى الغرقة؟ نعم، نعم، نعم. |
Portanto, se ela for falsa, Podemos ir para casa? | Open Subtitles | حتى اذا كانت غير كاملة من القرف، يمكننا العودة إلى ديارهم؟ |
Não Podemos ir para casa agora, querida. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى المنزل الآن ، عزيزتي. |
O barco ainda está em águas paquistanesas. Não Podemos ir para lá. | Open Subtitles | المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك |
Podemos ir para a cabana do meu pai. Posso ir para lá sempre que quiser, desde que não diga à mãe onde é. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى كابينة أبى يمكننى الذهاب إلى هناك فى أى وقت |
Podemos ir para o Japão com os americanos. | Open Subtitles | نحن نستطيع الذهاب الى اليابان مع الاميركيين |
Ouça, se não quer que a observem, Podemos ir para minha casa. | Open Subtitles | انظرى ، إذا لم تحبى فكرّة أن تكونى موضع تحديق يمكننا الذهاب الى منزلي |
Podemos ir para outro lado conversar? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نذهب لمكان ما و نتكلم ؟ |
Podemos ir para Texas este verão? | Open Subtitles | هلّا ذهبنا إلى (تكساس) في الصيف؟ |
Porreiro. Óptimo. Podemos ir para casa agora? | Open Subtitles | جميل , رائع هل بإمكاننا الذهاب إلى البيت الآن ؟ |
Podemos ir para casa agora? | Open Subtitles | جريجورى, هل يمكن ان نذهب الى البيت الآن ؟ |
Está bem. Podemos ir para casa e falar sobre isto, por favor? | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟ |
Mãe, Podemos ir para casa? | Open Subtitles | ،أمّي لمـاذا لا نذهب إلى المنزل؟ |
Podemos ir para minha casa e ver televisão. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي ونشاهد التلفزيون. |
- Podemos ir para Vermont. | Open Subtitles | نستطيع الإنتقال الى (فيرمونت) ماذا ؟ |