"podemos matá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا قتله
        
    • نستطيع قتله
        
    • يمكننا أن نقتله
        
    Podemos matá-lo, eu e ele. É o nosso trabalho. Open Subtitles يمكننا قتله أنا و هو هذا ما نفعله
    Bem, nunca saberemos para onde foi o gajo do cú, e já que não Podemos matá-lo, eu digo que viva e deixe viver. Open Subtitles حسناً، لن نعرف أبداً أين ذهب الشاب صاحب المؤخرة و لذلك لا يمكننا قتله أنا أقول عش ودع غيرك يعيش
    Se contou a alguém os nossos planos para matar o Senador... não Podemos matá-lo! Open Subtitles هل قلت لأحد بخصوص مشروع قتل النائب ؟ ... ...لا يمكننا قتله.
    O que quer dizer que, se o acharmos a tempo, Podemos matá-lo. Open Subtitles و الذى يعنى أنه إذا وجدناه فى الوقت المناسب نستطيع قتله
    Não Podemos matá-lo agora. Vamos encontrar um hotel. Open Subtitles فنحن لا نستطيع قتله في الوقت الحالي،لذا علينا ان نجد فندق لننام الليلة.
    Não Podemos matá-lo, porque assassinos não podem ser heróis. Open Subtitles لا يمكننا أن نقتله لأن القتلة لا يمكنهم أن يكونوا أبطالاً!
    Podemos matá-lo simplesmente destruindo aquela ligação. Open Subtitles يمكننا قتله فقط بقطع هذا الاتصال
    Ok. Então Podemos matá-lo juntos. Open Subtitles جيد , يمكننا قتله معاً
    Podemos matá-lo juntos. Open Subtitles يمكننا قتله معاً
    Podemos matá-lo agora? Open Subtitles هل يمكننا قتله الان؟
    - Não Podemos matá-lo aqui no chão. Open Subtitles لا يمكننا قتله بهذه البساطة!
    Podemos matá-lo. Open Subtitles . يمكننا قتله
    Podemos matá-lo. Open Subtitles يمكننا قتله.
    Nós Podemos matá-lo. Open Subtitles يمكننا قتله .
    Não está a raciocinar. Não Podemos matá-lo. Open Subtitles إنه لا يفكر جيداً نحن لا نستطيع قتله ببساطة
    E se conseguirmos encontrar o Rahl, Podemos matá-lo. Open Subtitles .ولو اننا استطعنا ان نجد "رال", نستطيع قتله
    Então não Podemos matá-lo ainda. Open Subtitles اذن لا نستطيع قتله الان
    Podemos matá-lo amanhã. Open Subtitles يمكننا أن نقتله غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more