"podemos ter um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا الحصول على
        
    • يمكننا أن نحظى
        
    • هل لنا
        
    • ربما لدينا
        
    • قد تكون لدينا
        
    • يمكننا أن نحصل على
        
    • قد يكون لدينا
        
    Não podemos ter um último bom momento? Open Subtitles الا يمكننا الحصول على فرصة اخيره سعيدة ؟
    Não é uma certeza, mas podemos ter um bom resultado. Open Subtitles لا شيء مؤكد100%, لكن يمكننا الحصول على نتائج طيبة
    podemos ter um calmo, e tranquilo casamento, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نحظى بزفاف هادئ ولطيف، رجاءاً؟
    Hoje à noite, podemos ter um filho? Open Subtitles لهذه الّليلة وحسب... هل لنا الحصول على إبن؟
    Sim, general. podemos ter um caso de replicators. Open Subtitles نعم سيدي, ربما لدينا حالة ربليكيتورز بالأسفل هنا
    podemos ter um lugar para uma colónia aqui mesmo. Open Subtitles ‫قد تكون لدينا بقعة لإنشاء مستعمرة هنا
    - podemos ter um bis seu? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على القليل منك مرة أخرى؟ بالتأكيد
    É rebuscado, mas podemos ter um justiceiro em mãos. Open Subtitles ذاعت، ولكن قد يكون لدينا مطبّق قانون بيديّه
    Isto é óptimo. Com três pessoas, agora podemos ter um bom treino de massagens. Open Subtitles مع ثلاثة اشخاص يمكننا الحصول على قطار تدليك الان..
    Acha que somos burros, mas podemos ter um bebé. Open Subtitles تعتقدون اننا اغبياء . يمكننا الحصول على طفل - ليس بهذه البساطة -
    Não podemos ter um pouco de sossego? Open Subtitles ألا يمكننا الحصول على بعض الهدوء؟
    podemos ter um pouco? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على قليل منها ؟
    Crianças, podemos ter um pouco de privacidade? Open Subtitles ـ من فضلكم يا أطفال، هل يمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية من فضلكم؟
    Não podemos ter um pensamento bonito sobre uma mulher que não seja seguido por um pensamento nojento, sobre aquela mesma mulher. Open Subtitles اننا لا يمكننا أن نحظى بفكرة جميلة حول النساء لا تتبعها فكرة مثيرة للاشمئزاز
    Sr. Pai Natal, podemos ter um bocadinho de neve, por favor? Open Subtitles ‫سيد "سانتا كلوز"، هل لنا ببعض الثلج رجاء؟
    podemos ter um momento, por favor? Open Subtitles هل لنا بلحظة،أرجوك؟
    Mandei pô-lo nas urgências de novo, mas podemos ter um problema. Open Subtitles تحتم عليّ أنّ أعيده إلى قائمة الفحوصات المستعجلة. لكن ربما لدينا مشكلة،
    Médico, atento, podemos ter um problema. Open Subtitles أيتها الوحدة الطبية، أستعدوا. ربما لدينا مُشكلة.
    Significa que podemos ter um caso. Open Subtitles تعني قد تكون لدينا فعلاً حالة
    podemos ter um problema. Open Subtitles قد تكون لدينا مُشكلة.
    podemos ter um detective para ajudar no balcão de atendimento, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على محقق ليأتي إلى المكتب الأمامي، من فضلكم؟
    Não confirmamos ou negamos lendas activas, mas podemos ter um trunfo. Open Subtitles نحن لا نؤكد أو ننفي أى شئ عن عملاء "قسم عمليات التخفي" و لكن قد يكون لدينا عميل فى المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more