"poder do sol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوة الشمس
        
    • قوّة الشمس
        
    • طاقة الشمس
        
    De acordo com as notícias de salvamentos milagrosos pela cidade, ele tem o poder do Sol amarelo. Open Subtitles عن عمليات الإنقاذ العجيبة بالمدينة، لديه قوة الشمس الصفراء.
    Shuman espera usar o poder do Sol para irrigar o deserto e cultivá-lo. Open Subtitles يأملُ شومان في إستخدام قوة الشمس لِريِّ الصحراء, و جعلها خضراء.
    Foi o primeiro homem que temi, não como se teme uma arma mas com o medo que se tem do poder do Sol. Open Subtitles . كان أول رجل أخافه لا أقصد أخافه و كأنه يصوب ناحيتي ... مسدسا ً و لكنه خوف منه و كأنه . لديه قوة الشمس
    O poder do Sol rege as estações do ano, transformando o nosso planeta. Open Subtitles د.سـامح نور قوّة الشمس تحرّك الفصول، مغيّرة كوكبنا
    O meu pai lembrava-me muitas vezes que, apesar do poder do Sol, é sempre noite em metade do planeta. Open Subtitles لطالما والدي يذكرني أنه على الرغم من قوّة الشمس... فالليل يغطي نصف الكوكب دائماً...
    A cativar o poder do Sol Com o amuleto antigo que acharam no sótão Open Subtitles يجمعون طاقة الشمس باستخدام القلادة التي وجدوها في العلية
    Aproveitamos o poder do Sol para bronzear as pessoas. Open Subtitles ما نقوم به هو أننا نسخِّر طاقة الشمس لتسمير الناس
    Aqui no "Major Tan", a nossa especialidade é o trabalho dos nossos engenheiros treinados... para desenvolver novas tecnologias para agarrar o poder do Sol. Open Subtitles -هنا في محلنا,يعمل موظفينا الخبراء... . -على تطوير أشياء جديدة للحصول على قوة الشمس
    Alguém que possa usar o poder do Sol. Open Subtitles شخص يستطيع أستخدام قوة الشمس.
    É um ciclo sazonal regido pelo poder do Sol. Open Subtitles دورة موسميّة تقودها قوّة الشمس
    Alguém que possa usar o poder do Sol, para massacrar os imundos. Open Subtitles شخص يُمكنه استخدام طاقة الشمس لإزالة النجاسة
    Desbloquearemos o poder do Sol e viajaremos pelo espaço. Open Subtitles ستفتحُ طاقة الشمس و تصِلُ إلى الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more