E tens poder suficiente para que o mundo te apoie. | Open Subtitles | وأنت تستخدم قوة كافية لوضع العالم في جانبه الصحيح |
Não tenho poder suficiente para impedir o colapso! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة |
As minhas habilidades, mesmo só com este bocadinho de cabelo, dar-me-ão poder suficiente para os apanhar a todos. | Open Subtitles | بإستخدام قُدراتي حتى هذا الجزء الصغير منهم يمكن أن يُعطِيني قوة كافية لأُمسِكهم جميعاً |
Um humano com poder suficiente para eliminar o teu amigo... | Open Subtitles | أنسان لديه القوة الكافية ليمحيك من التاريخ |
Tem poder suficiente para destruir um edifício. - Por isso tem cuidado. | Open Subtitles | لديه القوى الكافية ليفجر مبنيان |
Então andaste comigo este tempo todo porque não tens poder suficiente. | Open Subtitles | لذا رافقتني طيلة تلك المدّة لأنّك لا تملك القوّة الكافية. |
A Bruxa Malvada não tem poder suficiente para atravessar o muro. | Open Subtitles | الساحرة الشريرة ليست قوية كفاية لإختراق الجدار |
Tenho de esperar pela lua cheia desta noite para ter poder suficiente para repor o véu. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Este edifício não tem poder suficiente para renascer o Humpty! | Open Subtitles | لا توجد طاقة كافية في هذا المكان لنجتمع سوياً مرة أخرى |
Podemos ter poder suficiente para destruir a Fonte. | Open Subtitles | قد يكون لدينا ما يكفي من القوة لقهر المصدر. |
Pergunto-me se terei poder suficiente para lhe paralisar o coração. | Open Subtitles | اتسائل لو اني املك قوة كافية لاوقف قلبك؟ |
poder suficiente para destruir navios de guerra numa questão de minutos.. | Open Subtitles | ...قوة كافية للقضاء على مئات السفن الحربية في دقائق... ! |
- Não há poder suficiente. | Open Subtitles | ليست هناكَ قوة كافية |
E poder suficiente para encontrar e controlar este espírito, o meu servo Ariel, para eu criar a tempestade a qual conclui o meu renascimento. | Open Subtitles | قوة كافية لإيجاد وربط هذا العفريت، خادمي (إرْيِل)، كيما أصنع هذه الزوبعة التي تمهّد الأجواء لانبعاثي. |
Com sorte, ela terá poder suficiente para fazer com que resulte. | Open Subtitles | آمل أن تكون لديها القوة الكافية لجعلها تعمل |
Se eu lhe der o meu Han... talvez tivesse poder suficiente para aguentar a magia. | Open Subtitles | لوأعطيتكِقوى"الهان"خاصتي، فربما باتت لديكِ القوى الكافية لمقاومة ذلك السحر. |
Sei que parece de loucos, mas é a única maneira de obter poder suficiente. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنونًا، لكنّها الطريقة الوحيدة للحصول على القوّة الكافية |
Terá poder suficiente para se proteger de tudo. | Open Subtitles | ستكون قوية كفاية لحماية نفسها من أي شيء. |
Quatro de nós, quando regressarmos, teremos poder suficiente para livrar a cidade de vampiros. | Open Subtitles | حين تعود أربعتنا، فسنملك قوّة كافية لتخليص المدينة من مصّاصي الدماء. |
Tens poder suficiente para encontrar estas bruxas? | Open Subtitles | هل تبقّت لديك طاقة كافية لإيجاد أولئك الساحرات؟ |
Um único Celestial não tem poder suficiente para tal proeza. | Open Subtitles | السماوية واحدة لا تملك ما يكفي من القوة لمثل هذه المؤسسة. |