"poderia estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكن أن أكون
        
    • يمكنني أن أكون
        
    • عساي أكون
        
    • يمكن ان اكون
        
    Mas eu não poderia estar mais orgulhoso de meu gosto salgado. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون فخور أكثر نفس ذوقي المالح.
    Eu poderia estar numa qualquer situação criativa. TED يمكن أن أكون في أي نوع من المواقف الابداعية.
    poderia estar sentado aqui... apenas com umas manchas de mijo no meu tapete. Open Subtitles كان يمكن أن أكون جالساً هنا وهناك بقع بول على سجـّادتي
    Passaremos duas semanas em Roma, depois Florença e depois Veneza, por isso, não poderia estar mais feliz. Open Subtitles سنقضي أسبوعين في "روما" ثم "فلورنسا"، ثم "البندقية" لذلك لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة
    Eu poderia estar limitado a poucas palavras e considerar-me o rei do espaço infinito, A CASA BRANCA se não fossem os meus sonhos ruins. Open Subtitles يمكنني أن أكون محدوداً بقوقعة وأعتبر نفسي ملكاً للفضاء اللا محدود
    Onde mais poderia estar? Open Subtitles وأين عساي أكون غير هناك؟
    - Ainda estou aqui, Srta. Ainda estou aqui. Não poderia estar longe em um barco de 30 pés. Open Subtitles لا يتوفر هناك الكثير من الاماكن يمكن ان اكون علي قارب 30 قدم
    Não levo trabalho para casa. Não poderia estar mais feliz. Open Subtitles لا آخذ معي أي شيئ للمنزل فعلا ، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة
    Sim, poderia estar na minha cama cómoda e quente... tendo tomado banho, lavado os dentes... em vez de dormir ao relento com um macaco... debaixo das estrelas. Open Subtitles كان يمكن أن أكون في سريري الدافئ الآن أخذت دشاً ونظفت أسناني بدلاً من النوم في البرد مع قرد
    poderia estar com ele e ninguém vinha a saber. Open Subtitles يمكن أن أكون هناك لله وكان لأحد أن يعرف.
    Sim, suponho que poderia estar na sala. Open Subtitles نعم، أعتقد إنني يمكن أن أكون في غرفة معيشتي.
    Ele disse que eu poderia estar no próximo dele. Open Subtitles قال يمكن أن أكون أنا في المسلسل القادم
    Onde poderia estar? Open Subtitles إنه صباح الأحد أينَ يمكن أن أكون
    Suponho que poderia estar na minha sala. Open Subtitles أعتقد إنني يمكن أن أكون في غرفة معيشتي.
    Minhas senhoras, não poderia estar mais contente do que estou agora por me juntar hoje a vocês e dar-lhes as boas-vindas como parceiras determinantes da nossa grande democracia. Open Subtitles أيتها السيدات، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة ممّا أنا عليه الآن للإنضمام إليكم اليوم، والترحيب بكم كشركاء فاعلين في ديمقراطيتنا العظيمة
    Não poderia estar mais feliz. E estou particularmente feliz hoje. Open Subtitles لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من اليوم
    Mas não poderia estar ligado a um juramento que ferisse os seus interesses. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون ضمن أي تعهد قد يضر مصالحكِ
    Pessoas a jogar com computadores em concursos de televisão era o tipo de coisa que eu sempre imaginei que aconteceria no futuro, e agora eu poderia estar no palco com um. TED الناس يبارون أجهزة الحاسوب في برامج الألعاب كان هذا من الأشياء التي تخيلت انها ستحدث في المستقبل والآن يمكنني أن أكون على المسرح معها.
    Não estou zangado. Como poderia estar zangado? Open Subtitles لست غاضبا, كيف يمكنني أن أكون غاضبا؟
    E eu não poderia estar mais orgulhoso. Open Subtitles وربما لا يمكنني أن أكون أكثر فخرًا.
    Como poderia estar melhor? ! Open Subtitles وكيف عساي أكون أفضل؟
    Sim, onde mais poderia estar? Open Subtitles أجل وأين عساي أكون
    Muito obrigado Peter. Agora eu poderia estar em Boston, fingindo ter interesse por alguma coisa de Vivaldi. Open Subtitles شكرا لك بيتر ، الآن يمكن ان اكون في بوسطن مجاهلا فيفالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more