"poderiam ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد تكون
        
    • يمكن أن يكونوا
        
    • يمكن ان تكون
        
    E que infecções poderiam ser negativas nos testes, mas positivas nele? Open Subtitles و أية عداوى قد تكون به لكن ظهرت سلبية بالفحوصات؟
    Pois pesquisamos as coisas que são importante no nosso mundo, e depois vemos como poderiam ser as respetivas constelações. TED وتقوم بالبحث عن أشياء أكثر أهمية لك في عالمك، وحينها يمكنكم رؤية ما قد تكون عليه تلك الأساطير.
    Se fizéssemos um inquérito, as três respostas mais votadas poderiam ser: amor, vinho e resmunguices. TED إذا ما أجريت اقتراعاً، قد تكون الثلاث إجابات الأولى هي: الحب والنبيذ والأنين.
    Diz que nossos dobros poderiam ser polícias corruptos? Open Subtitles إذن أنت تقول أن أشباهنا يمكن أن يكونوا رجال شرطة فاسدين أو شئ من هذا القبيل؟
    É claro que eles poderiam ser vítimas de Frank Serton, apesar de que os serial killers raramente mudam o seu "modus operandi". Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن يكونوا ضحايا فرانك سرتون غير أن القتلة المتسلسلين قلة ما يغيرون طريقتهم.
    poderiam ser assassinos ou portadores de patogenias anormais. Open Subtitles يمكن أن يكونوا قتلة, أو حاملين أمراض خبيثة
    poderiam ser esses os novos tipos de antibióticos? TED فهل يمكن ان تكون هذه نوعية جديدة للمضاد الحيوي
    poderiam ser piores. Além do mais, você não é um assassino, nem um falsário. Open Subtitles كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا
    Os mapas estranhos nas paredes poderiam ser desenhos de anatomia. Open Subtitles الخرائط الغريبة على الحائط قد تكون خرائط تشريحية
    e parece que houve três mortes que poderiam ser o assassinato de que a Joyce Reynolds falou. Open Subtitles وهناك 3 حالات وفيات ,قد تكون احداها... و هى الجريمة التى اشارت اليها جويس رينولد.
    ninguém pensou que esses roedores e as suas pulgas poderiam ser um problema. Open Subtitles لم يظن أحد أن هذه القوارض و براغيثها قد تكون مُشكلة محتملة
    Mas, pensei que as roupas poderiam ser opcionais. Open Subtitles لكنني كنت أفكر أنه ربما الملابس قد تكون غير إلزامية
    Mais uma vez, ao saber algo sobre os caminhos moleculares, foi possível escolher um destes muitos compostos que poderiam ser úteis e experimentá-lo. TED حسنا مرة أخرى، من خلال معرفة شيء عن المسارات الجزيئية، كان من الممكن أخذ واحدة من تلك المركبات العديدة والتي قد تكون مفيدة وتجربتها
    Eu sabia que eles não poderiam ser os meus Pais verdadeiros. Open Subtitles كنت أعرف بأنهم لا يمكن أن يكونوا أبائي الحقيقيين
    - poderiam ser gémeas. Open Subtitles يمكن أن يكونوا توأم
    poderiam ser qualquer número agora. Open Subtitles يمكن أن يكونوا أيّ عدد الآن.
    Mas, do ponto de vista da idade, qualquer uma dessas 3 poderiam ser... Open Subtitles ولكن بالنسبة لموضوع العمر, اى واحدة من هؤلاء النسوة الثلاثة يمكن ان تكون ليلى جامبل
    Porque se alguém conseguisse encontrar uma maneira de recuperar aquela capacidade natural que tivemos na maior parte da nossa existência, de que desfrutámos até aos anos 70, os benefícios, sociais e físicos, políticos e mentais, poderiam ser espantosos. TED لانه ان استطاع احد ان يجد طريقة لاستعادة القدرة الطبيعية وان نستمتع بوجودنا الى اقصى حد التي بدأنا نفقده منذ عام 1970 وان نستفيد من المزايا الاجتماعية والفيزيائية والسياسية والعقلية التي يمكن ان تكون مبهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more