| Não queres saber. Não me podes dizer isso, agora. | Open Subtitles | ــ لا تريد أن تعرف ــ لا يمكنك قول ذلك لي الآن |
| Fantástico. podes dizer isso ao desenhador da Polícia. | Open Subtitles | عظيم، يمكنك قول ذلك للشرطة المختصة بالقبض على لصوص الفن. |
| podes dizer isso, mas sei que não o sentes. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا ولكنني اعلم انك لا تعنينه |
| Ned, podes dizer isso outra vez? | Open Subtitles | هلا يمكنك أن تقول ذلك مرة أخرى يا نيد |
| Sim, podes dizer isso o quanto quiseres mas tem de ser. | Open Subtitles | . يمكنك أن تقول هذا كما تريد ، لكن هذا هو |
| Não, não, não podes dizer isso num balneário. | Open Subtitles | كلّا، لا، لا يمكنك قول ذلك في غرفة تبديل الملابس. |
| podes dizer isso outra vez, mas sem ser em "nerd"? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك قول ذلك مجدداً بدون ان تكون مهووس |
| Não podes dizer isso ao presidente. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك للعمدة. لم يكن أكثر شعبية من الآن. |
| - Como podes dizer isso? - A noite passada foi perfeita. | Open Subtitles | كيف يمكنك قول ذلك ليلة امس كانت مثالية جداً |
| Como é que podes dizer isso, Daniel Jackson? | Open Subtitles | كيف يمكنك قول ذلك.. دانيال جاسكون؟ |
| - Deve ser um dia muito duro. - podes dizer isso. | Open Subtitles | أعتقد أن يومك كان قاسياً للغاية - يمكنك قول ذلك - |
| Como podes dizer isso quando temos um governo liberal? | Open Subtitles | كيف يمكنك قول هذا في حين تتمتع حكومة العمال بالسلطة؟ |
| Não. Não podes dizer isso, enquanto estás a abraçar alguém. | Open Subtitles | لا , لا يمكنك قول هذا بينما تعانق احدهم |
| - Não podes dizer isso a alguém. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذا لأحد -أجل , هكذا تتم الأمور |
| Como podes dizer isso, Frank? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول ذلك يا فرانك ؟ |
| podes dizer isso. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ذلك |
| podes dizer isso outra vez. Mas é preciso ser valentão. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول هذا مرة أخرى ولكن إنه من الصعب هنا |
| podes dizer isso. | Open Subtitles | تستطيع قول ذلك. |
| podes dizer isso outra vez? Mas devagar. | Open Subtitles | , مهلاً , هل يمكنكِ قول ذلك مجدداً لكن ببطئ؟ |
| Como podes dizer isso depois de hoje? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ قول هذا بعد ما حصل اليوم ؟ |
| Como é que podes dizer isso quando a construção já começou? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول ذلك برغم بدء أعمال البناء؟ |
| Como podes dizer isso... se estão sempre no teatro com vestidos velhos e em cabelo? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟ |
| E tu podes pensar isso, mas não podes dizer isso em voz alta. E não podes mesmo dizer isso a ela. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع قول هذا بصوت عالي و قطعا لا تستطيع قول هذا لها |
| Não podes dizer isso só porque eu disse | Open Subtitles | لا يمكنك قولها فقط لأنني قلتها أنا |
| podes dizer isso na televisão? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تقولي ذلك على التلفاز؟ |
| - Não podes dizer isso. - Por que não? | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك قول هذا ـ لمَ لا؟ |
| Como podes dizer isso depois do que te aconteceu? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول هذا بعد ما حدث لك؟ |
| - Como podes dizer isso? | Open Subtitles | كيف لك ان تقول هذا |