| Marcus, podes falar sobre isso comigo. Não há problema. | Open Subtitles | ماركوس, يمكنك التحدث معي بهذا الأمر, فأنا أعرف. |
| podes falar sobre escrever ou não escrever ou qualquer coisa que funcione. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن الكتابة أو عدم الكتابة أو ما يحلو لك |
| Nem uma palavra. Não podes falar, nem podes gritar. | Open Subtitles | لن تنبس بكلمة، لا يمكنك التحدث ولا الصراخ. |
| Jaime, podes falar sempre comigo. | Open Subtitles | جيمي ، يمكنك الحديث معي حول هذه الاشياء ، حسنا ؟ |
| Tu não podes falar, porque tens um ferimento na cabeça. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التحدث بسبب إصابتك. هذا كل شيء. |
| Mas... também quero que saibas que podes falar comigo. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن أتعرف أن بإمكانك التحدث إلي |
| Mas não tens de aceitar isso, podes falar com ele ao mesmo nível. | Open Subtitles | ،لكن لايمكنكِ أن تقبلي هذا منه يمكنكِ التحدث بمستواه |
| podes falar até ficares roxo se te apetecer. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إلى أن تواجه مصيرك لو كنت تهتم بذلك. |
| Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? | Open Subtitles | كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟ |
| És mais crescido. Porque és muito cuidadoso. podes falar agora. | Open Subtitles | أنت حذر لأنك ناضج لذلك يمكنك التحدث الآن |
| podes falar de tudo o resto. A minha mala de gala? | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن أي شيء أخر, حقيبة السهرة؟ |
| Não podes falar dessa forma com um estranho. | Open Subtitles | عن سلوك صاحبي لا يمكنك التحدث هكذا لأحد الغرباء |
| Não podes falar assim comigo. Eu ainda sou o homem da casa. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث لي هكذا فلازلت رجل هذا المنزل |
| podes falar agora ou podes falar depois, não é, Persuasor? | Open Subtitles | يمكنك التحدث الان او يمكنك التحدث لاحقا. اليس كذلك ايها المقنع؟ |
| Sei que a tua mãe tinha problemas, e podes falar se quiseres. | Open Subtitles | أعلم أن والدتك كان لديها مشاكل لا بأس يمكنك الحديث بخصوص ذلك |
| Agora espera um minuto. Tu podes falar com a minha filha dessa maneira, mas não com o meu filho. | Open Subtitles | تمهل، تستطيع التحدث مع إبنتي هكذا وليس مع إبني |
| Eu tenho a certeza que você podes falar com a Sra. Genlow e convencê-la a deixar isso de lado. | Open Subtitles | بذلك السوء أنا واثق للغاية أن بإمكانك التحدث مع السيدة جينلو وإقناعها أن تجد طريقة أخرى |
| É verdade que não sabe muito sobre arte, mas podes falar sobre isso com outra pessoa. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر |
| Achas que podes falar com ele para ele aceitar o cão? | Open Subtitles | أيمكنك التحدث معه بشأن أخذ الكلب؟ |
| Com quem podes falar disso a alguém do departamento? | Open Subtitles | من يمكنكِ التحدّث له بشأن هذا الأمر له صلاحيّة في المكتب الفيدرالي؟ |
| Está ali alguém com quem podes falar. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيئاً يمكنك أن تتحدث إليه هن هذا. |
| Não podes falar destas coisas com qualquer um. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتحدثي بأشياء كهذه أمام أي شخص. آسفة. |
| podes falar comigo, também sou pai dela. O que é? | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تتكلم معي فأنا والدها أيضاً، ما الأمر إذاً؟ |
| Olha, podes falar comigo tudo o que quiseres sobre ele. | Open Subtitles | أنظرى، يمكنك التحدّث عنه لي فى أي وقت تريدى |
| podes falar de outra coisa além de autópsias? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء يمكننا التحدث حوله غير الجثث ؟ |
| Eu conto-te depois. podes falar com o Barlett por mim? | Open Subtitles | سأخبرك عنها لاحقاً هل تستطيعين التحدث لبيرليت من أجلي ؟ |
| Crystal, podes falar. | Open Subtitles | كريستال.تكلمي لقد اخذوه سيدي.لقد اخذوا مارتن |
| Erlich, podes falar com o meu gestor de negócios? | Open Subtitles | أيمكنك الحديث إلى . مدير أعمالى لثانيه ؟ |