"podes falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك التحدث
        
    • يمكنك الحديث
        
    • تستطيع التحدث
        
    • بإمكانك التحدث
        
    • يمكنكِ التحدث
        
    • أيمكنك التحدث
        
    • يمكنكِ التحدّث
        
    • يمكنك أن تتحدث
        
    • يمكنك أن تتحدثي
        
    • يمكنك أن تتكلم
        
    • يمكنك التحدّث
        
    • يمكننا التحدث
        
    • هل تستطيعين التحدث
        
    • تكلمي
        
    • أيمكنك الحديث
        
    Marcus, podes falar sobre isso comigo. Não há problema. Open Subtitles ماركوس, يمكنك التحدث معي بهذا الأمر, فأنا أعرف.
    podes falar sobre escrever ou não escrever ou qualquer coisa que funcione. Open Subtitles يمكنك التحدث عن الكتابة أو عدم الكتابة أو ما يحلو لك
    Nem uma palavra. Não podes falar, nem podes gritar. Open Subtitles لن تنبس بكلمة، لا يمكنك التحدث ولا الصراخ.
    Jaime, podes falar sempre comigo. Open Subtitles جيمي ، يمكنك الحديث معي حول هذه الاشياء ، حسنا ؟
    Tu não podes falar, porque tens um ferimento na cabeça. Open Subtitles أنت لا تستطيع التحدث بسبب إصابتك. هذا كل شيء.
    Mas... também quero que saibas que podes falar comigo. Open Subtitles ولكنني أريدك أن أتعرف أن بإمكانك التحدث إلي
    Mas não tens de aceitar isso, podes falar com ele ao mesmo nível. Open Subtitles ،لكن لايمكنكِ أن تقبلي هذا منه يمكنكِ التحدث بمستواه
    podes falar até ficares roxo se te apetecer. Open Subtitles يمكنك التحدث إلى أن تواجه مصيرك لو كنت تهتم بذلك.
    Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟
    És mais crescido. Porque és muito cuidadoso. podes falar agora. Open Subtitles أنت حذر لأنك ناضج لذلك يمكنك التحدث الآن
    podes falar de tudo o resto. A minha mala de gala? Open Subtitles يمكنك التحدث عن أي شيء أخر, حقيبة السهرة؟
    Não podes falar dessa forma com um estranho. Open Subtitles عن سلوك صاحبي لا يمكنك التحدث هكذا لأحد الغرباء
    Não podes falar assim comigo. Eu ainda sou o homem da casa. Open Subtitles لا يمكنك التحدث لي هكذا فلازلت رجل هذا المنزل
    podes falar agora ou podes falar depois, não é, Persuasor? Open Subtitles يمكنك التحدث الان او يمكنك التحدث لاحقا. اليس كذلك ايها المقنع؟
    Sei que a tua mãe tinha problemas, e podes falar se quiseres. Open Subtitles أعلم أن والدتك كان لديها مشاكل لا بأس يمكنك الحديث بخصوص ذلك
    Agora espera um minuto. Tu podes falar com a minha filha dessa maneira, mas não com o meu filho. Open Subtitles تمهل، تستطيع التحدث مع إبنتي هكذا وليس مع إبني
    Eu tenho a certeza que você podes falar com a Sra. Genlow e convencê-la a deixar isso de lado. Open Subtitles بذلك السوء أنا واثق للغاية أن بإمكانك التحدث مع السيدة جينلو وإقناعها أن تجد طريقة أخرى
    É verdade que não sabe muito sobre arte, mas podes falar sobre isso com outra pessoa. Open Subtitles و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر
    Achas que podes falar com ele para ele aceitar o cão? Open Subtitles أيمكنك التحدث معه بشأن أخذ الكلب؟
    Com quem podes falar disso a alguém do departamento? Open Subtitles من يمكنكِ التحدّث له بشأن هذا الأمر له صلاحيّة في المكتب الفيدرالي؟
    Está ali alguém com quem podes falar. Open Subtitles أظن أن هناك شيئاً يمكنك أن تتحدث إليه هن هذا.
    Não podes falar destas coisas com qualquer um. Open Subtitles لا يمكنك أن تتحدثي بأشياء كهذه أمام أي شخص. آسفة.
    podes falar comigo, também sou pai dela. O que é? Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تتكلم معي فأنا والدها أيضاً، ما الأمر إذاً؟
    Olha, podes falar comigo tudo o que quiseres sobre ele. Open Subtitles أنظرى، يمكنك التحدّث عنه لي فى أي وقت تريدى
    podes falar de outra coisa além de autópsias? Open Subtitles هل يوجد أي شيء يمكننا التحدث حوله غير الجثث ؟
    Eu conto-te depois. podes falar com o Barlett por mim? Open Subtitles سأخبرك عنها لاحقاً هل تستطيعين التحدث لبيرليت من أجلي ؟
    Crystal, podes falar. Open Subtitles كريستال.تكلمي لقد اخذوه سيدي.لقد اخذوا مارتن
    Erlich, podes falar com o meu gestor de negócios? Open Subtitles أيمكنك الحديث إلى . مدير أعمالى لثانيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more