"podes fazer-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هلا أسديتني
        
    • هلا أسديت
        
    • هلا صنعت
        
    • هلاّ أسديتني
        
    • هل يمكنك أن تسدي
        
    • هل يمكنك أن تسديني
        
    • هل يمكنك أن تقدم
        
    • هل يمكنك صنع
        
    • أيمكنك أن تعمل
        
    • أيمكنكِ إسدائي
        
    • تستطيع أن تفعل
        
    • هل تسدي
        
    • هل تفعلي
        
    • هل يمكنك أن تصنع
        
    • يمكنك أن تصنعي
        
    "Derek, Podes fazer-me um favor e dizeres algumas palavras no baile?" Open Subtitles ديريك,هلا أسديتني خدمة و ألقيت كلمة في الحفلة الراقصة؟
    Não, eu estou bem. Ouve, Podes fazer-me um favor? Open Subtitles لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟
    Podes fazer-me um sumo de laranja, por favor, com um bocadinho de gin? Open Subtitles هلا صنعت لي بعضاً من عصير البرتقال مع القليل من الـ جن من فضلك؟
    Podes fazer-me um favor, Satanás, e lembrar-me de deixar de beber antes de me deitar? Open Subtitles هلاّ أسديتني صنيعاً أيها الشيطان و ذكَرتني بأن أتوقف عن الشرب قبل الخلود للفراش ؟
    - É uma longa história, mas... Podes fazer-me um grande favor? - Estás ocupado? Open Subtitles إنها قصة طويلة، هل يمكنك أن تسدي لي معروفًا، هل أنت مشغول؟
    Podes fazer-me este favorzinho, Newmizinho? Open Subtitles هل يمكنك أن تسديني هذه الخدمة البسيطة، نيومي؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تقدم لي خدمة؟
    Podes fazer-me um favor e passar ao Chefe Brooks? Open Subtitles هل يمكنك صنع معروف وأن تحوّلني للقائد بروكس ؟
    Podes fazer-me um grande favor? Open Subtitles أيمكنك أن تعمل لي معروفاً لن أنساه لك ؟
    Podes fazer-me um grande favor e dar-lhe uma mensagem minha? Open Subtitles هلا أسديتني معروفا وأبلغتها برسالة؟
    Anda lá, por favor. Não Podes fazer-me o favor? Open Subtitles هيا ، من فضلك ، هلا أسديتني معروفاً ؟
    Podes fazer-me o favor de ir com o teu irmão à noite das bruxas? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً بأخذ أخاك للعب؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً ؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا صنعت لي معروفا؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا صنعت لي معروفاً؟
    Podes fazer-me um favor e levá-lo contigo? - Tenho uma pessoa à minha espera. Open Subtitles هلاّ أسديتني معروفاً وأخذتِه معكِ، هنالك من ينتظر حضوري
    Sabes uma coisa, querido? Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي إلي خدمة، عزيزي؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تسديني معروفاً؟
    Podes fazer-me um favor. Open Subtitles - هل يمكنك أن تقدم لى معروفا
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك صنع معروف لي ؟
    Podes fazer-me um favor e ligar a este Warner? Open Subtitles أيمكنك أن تعمل معي معروفاً وتتصل بهذا الرجل (وارنر)؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles أنصتِ أيمكنكِ إسدائي معروفاً؟
    Manipulaste a Claire e achas que Podes fazer-me o mesmo, e fizeste. Open Subtitles يمكنك التلاعب كلير وكنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي، وفعلت.
    Podes fazer-me um favor, Kit? Open Subtitles هل تسدي لي خدمة ؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل تفعلي لي خدمة ؟
    Podes fazer-me um favor e tentar descobrir tudo o que conseguires sobre Guardiães? Open Subtitles هل يمكنك أن تصنع معروفاً لتعثر على أي شيء ممكن عن، الحُرَّاس؟
    Oh, já agora, Podes fazer-me um favor e trazer raiz de mandrágora na tua vinda para cá? Open Subtitles أوه بكل الأحوال هل يمكنك أن تصنعي لي معروفاً و تحضري جذر "الماندريك" بطريقك للمنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more