| - Desculpe. - Podes ficar cá. Mas terás que trabalhar. | Open Subtitles | ـ آسف ـ يمكنك أن تبقى هنا لكن يجب أن تعملي |
| Podes ficar cá. Ela também. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا , ويمكنها أيضا هذا. |
| Podes ficar cá pelo tempo que quiseres. | Open Subtitles | هل تعلم ، يمكنك أن تبقى هنا كيفما تشاء . |
| Eu arranjo um substituto temporário para a SG-1. Podes ficar cá. | Open Subtitles | سأضع مكانك بديلا فى إس جى 1 يمكنك البقاء هنا |
| Podes ficar cá o tempo que quiseres. Tens carta-branca. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا بقدر ما تشائين، لك مطلق الحرية |
| Querida, não Podes ficar cá. Onde vais dormir? | Open Subtitles | حبيبتي، لا يمكنك البقاء هنا أين ستنامين؟ |
| Por favor, sabes que Podes ficar cá sempre que quiseres. | Open Subtitles | أرجوك، يا فتى - تعرف أنه يمكنك أن تبقى هنا في أي وقت تحتاج. |
| Podes ficar cá, por pouco tempo, no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا لوقتٌ قصير, في غرفه الضيوف - شكرآ لكِ - |
| Isto é uma situação temporária, Podes ficar cá, mas... mas, mais tarde vais ter que ir embora, entendeste? | Open Subtitles | هذا شيء مؤقت، يمكنك ...البقاء هنا لكن في النهاية سترحلين، هل تفهمين هذا؟ |
| Tu não Podes ficar cá fora! | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا |
| Não Podes ficar cá. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا |
| Podes ficar cá. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا |