"podes ir para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك العودة إلى
        
    • يمكنك دخول
        
    • تستطيع الذهاب إلى
        
    • بإمكانك أن تذهب
        
    • يمكنك الذهاب إلى
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ
        
    • يمكنكِ العودة
        
    • يمكن أن تذهب إلى
        
    Depois disso, podes ir para casa se quiseres. Open Subtitles بعد ذلك، يمكنك العودة إلى ديارهم إذا كنت ترغب في ذلك.
    Sabes como eles dizem que não podes ir para casa? Open Subtitles أنت تعرف كيف يقولون لا يمكنك العودة إلى المنزل مرة أخرى؟
    Sabes que não podes ir para este debate sem uma resposta. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنك دخول هذه المناظرة بدون إجابة
    - Eu quero ir para casa. - Tu não podes ir para casa agora! - Come a tua comida! Open Subtitles اريد أن أذهب إلى البيت لا تستطيع الذهاب إلى البيت الآن
    - Depois podes ir para a tua domiciliaria. Open Subtitles -بعد ذلك، بإمكانك أن تذهب إلى إقامتك الجبرية - حسناً
    Limpa as prateleiras e depois podes ir para casa. Open Subtitles نظف الأرفف و بعدها يمكنك الذهاب إلى المنزل
    podes ir para a prisão por me ajudares. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ لمُسَاعَدَتي.
    Solucionamos o tiroteio. Agora é um mistério médico, Por isso, podes ir para casa. Open Subtitles أتعلمين، لقد حللنا إطلاق النّار، الآن . مجرد لغز طبيّ لذا يمكنكِ العودة إلى الديار
    podes ir para casa, onde quer que ela seja. Open Subtitles يمكن أن تذهب إلى البيت. اينما هو.
    Podes arriscar continuando o monólogo, escolhendo a tua próxima piada de uma destas duas malas ou podes ir para os bastidores, preparar o teu próximo sketch. Open Subtitles تستطيع أن تغامر بالاستمرار بالمونولوج وتختار نكتتك المقبلة من واحدة من الحقيبتين أو يمكنك العودة إلى الكواليس والاستعداد للاسكتش الأول
    Não podes ir para casa assim. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى منزلك هكذا
    Quando acabar, podes ir para casa. Open Subtitles وعندما يتم ذلك، يمكنك العودة إلى ديارك
    podes ir para casa agora. Open Subtitles يمكنك العودة إلى المنزل الآن
    Agora podes ir para casa e terminares de masturbar Dagny. Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى المنزل (والانتهاء من الاستمناء على (داغني
    podes ir para o inferno por isto, querida. Open Subtitles يمكنك دخول الجحيم نظير فعلتك يا ابنتي
    - Agora já podes ir para as aulas aprender. Open Subtitles يمكنك دخول الغرفة الآن
    Não podes ir para a banheira quente. Isso seria nojento. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا يمكنك دخول الحوض السّاخن، لكان ذلك مقزّزًا.
    Por que não podes ir para casa? Open Subtitles لما لا تستطيع الذهاب إلى المنزل ؟
    Não podes ir para casa ou para o teu escritório. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب إلى بيتك أو مكتبك.
    Tu não podes ir para casa. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب إلى البيت
    Sim, podes ir para a água com a Regi, de manhã, mas não te esqueças de pôr o colete salva-vidas. Open Subtitles نعم ، بإمكانك أن تذهب مع "ريجي" غدًا لكن لا تـنسى أن تلبس سترة الإنقاذ
    Depois de o tomares, podes ir para onde quiseres. Open Subtitles بعد التقاطها، يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده.
    podes ir para a prisão por isto! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنَ لذلك!
    Pronto, Malik, podes ir para casa. Eu limpo isto. Open Subtitles حسناً " مالك " يمكنكِ العودة للمنزل و سأهتم أنا بالتنظيف
    Viste uma, já podes ir para casa. Open Subtitles رأى واحد، أنت يمكن أن تذهب إلى البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more