"podes parar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هلا توقفت عن
        
    • أيمكنك التوقف عن
        
    • هلّا توقفت عن
        
    • هل توقف
        
    • أيمكنك أن تتوقف عن
        
    • أيمكنكِ التوقف
        
    • تستطيع التوقف عن
        
    • هل تتوقفين عن
        
    • هلا تكف
        
    • هلا توقفتى عن
        
    Meu Deus, eras suposto tê-la impedido de se ir embora, Ray. - Podes parar com o escárnio? Open Subtitles يالهي, كان يجدر بك الا تتركها تذهب يا (راي). هلا توقفت عن الاستهزاء بهذا الحديث؟
    Podes parar com esses malditos tambores? Open Subtitles هلا توقفت عن قرع الطبول
    Podes parar com isso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن ذلك؟
    Podes parar com a palestra cinematográfica e deixar-nos ver o resto. Open Subtitles هلّا توقفت عن محاضرتك لمدرسة الأفلام ودعنا نرى الباقي
    Eu vou resolver com ela. Podes parar com isso? Com o solteiro? Open Subtitles .سأوضح لها الامور هل توقف ما تفعله هذا ؟
    Tu Podes parar com isso? Open Subtitles هلا توقفت عن ذلك ؟
    Por favor Podes parar com isso? Open Subtitles هلا توقفت عن هذا رجاءً؟
    Podes parar com isso? O que? Andares de marcha-atrás. Open Subtitles (حسناً ، هذا يكفي يا (ميدر هلا توقفت عن هذا ؟
    Ele retira, magicamente, o sangue do tipo AB para fora da sua cartola. - Podes parar com isso? - Deus, sim! Open Subtitles وآبرا كادبرا ها هو الساحر يسحب النوع (اي بي) من قبعته هلا توقفت عن ذلك؟
    - Podes parar com isso? - Desculpa. Open Subtitles هلا توقفت عن ذلك
    Podes parar com isso, por favor? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن ذلك من فضلك؟
    Phil, Podes parar com isso, por favor? Open Subtitles -فيل) أيمكنك التوقف عن هذا، رجاءً ؟
    Podes parar com a cena do menino, por favor? Open Subtitles هلّا توقفت عن مناداتي بالصبي لو سمحت
    Podes parar com essa treta altruista? Open Subtitles هلّا توقفت عن التظاهر بالمروءة؟
    Podes parar com isso? Open Subtitles هل توقف ذلك؟
    Podes parar com isso? Open Subtitles هل توقف هذا
    Damien, Podes parar com isso? Open Subtitles ديميان ، أيمكنك أن تتوقف عن هذا؟
    Podes parar com isso? Open Subtitles أيمكنكِ التوقف عن الحدّيث عن هذا؟
    Podes parar com esse sorriso falso. - O quê? Open Subtitles تستطيع التوقف عن الأبتسام الآن, أعرف أن وجهك متعب - ماذا؟
    - Podes parar com isto? Open Subtitles هل تتوقفين عن قول (بريشس)؟
    Podes parar com as tretas e deixar de tratar o teu filho como se fosse o teu compincha da bebedeira? Open Subtitles هلا تكف عن هذا الهراء ومعاملة ابنك وكأنه صديقك في الشرب؟
    Podes parar com isso? Open Subtitles هلا توقفتى عن هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more