| podia haver alguma ordem no caos que eu criei? | TED | هل يمكن أن يكون هناك ترتيب انطلاقا من فوضى في الذي فعلته؟ |
| Se as amas se sindicalizassem, podia haver um sindicato local, só para este bairro. | Open Subtitles | لديهم المربيات المنقّبات على الإطلاق ؟ ربما يمكن أن يكون هناك شخص محلي فقط لأجل هذا الحي. |
| Ele sustentava que não podia haver melhores fezes do que as de uma mulher que acabara de ouvir a sua sentença de morte. | Open Subtitles | حافظت Ηe يمكن أن يكون هناك أفضل البراز من تلك المنتجة من قبل امرأة |
| podia haver um colapso. Certamente não era sustentável. | TED | قد يكون هناك تحطم . بالتأكيد ليست مستدامة |
| podia haver um disparo desperdiçado que podia ser crucial para a nossa investigação. | Open Subtitles | قد يكون هناك رصاصة ضائعة و التي قد تكون مفيدة لتحقيقنا |
| Não podia haver melhor oportunidade para limpar o passado. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ثمة وقت أفضل من أجل بداية نظيفة |
| Não podia haver. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك. |
| podia haver mais? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك غير هذه؟ |
| Porque podia haver uma hipótese. | Open Subtitles | (لأن يمكن أن يكون هناك حلا يا (جريدى |
| Vi os relatórios de crime de Detroit do último mês, porque o Derek e a Emily acharam, e bem, que podia haver assaltos ou distúrbios relacionados com o sujeito. | Open Subtitles | ماذا لديك؟ لقد تفقدت تقارير الجريمة في ديترويت الشهر الماضي لأن ديريك و ايميلي ظنا بشكل قوي انه قد يكون هناك |
| podia haver outras pessoas anónimas em terra para lhes dar apoio. | Open Subtitles | قد يكون هناك أشخاص مجهولين آخرين على الأرض لتقديم الدعم لهم |
| Em todos os seus relatórios, nunca pensou em referir que podia haver duas herdeiras? | Open Subtitles | في كل تقرير قدمته لم تفكر مرة بذكر أنه قد يكون هناك وريثتا ايرب؟ |
| Mas quanto mais pensava nesta questão, mais pensava que podia haver algo de feminino no feminismo. | TED | لكن كلما فكرت أكثر في سؤاله , كلما ظننت أنه قد يكون هناك شيء أنثوى له علاقة بالحركات النسائية . |
| "Eu podeia deixar o véu acenar com o vento mas podia haver um aguaceiro de desejo" | Open Subtitles | "يمكنني ان اماوج حجابي مع الريح لكنه قد يكون هناك وابل من الرغبات" |
| Só estou aqui a pensar se podia haver, tipo, não gargalhada... | Open Subtitles | أتساءل إن كان يمكن أن يكون ثمة شيء مثل ، ليس ضحكاً من الأعماق... |