Tentei evitar dizer-te isto. Não pensei que podia mudar as coisas. | Open Subtitles | حاولتُ تجنّب إخباركِ بهذا، لم أعتقد أنّ بوسعي تغيير الأمور |
E eu não podia mudar o que aconteceu. | Open Subtitles | وما كان بوسعي تغيير ما حصل |
Ele acreditava que podia mudar o mundo e tinha razão. | Open Subtitles | لقد آمن أنَّ بوسعه تغيير العالم، و قد كان محقّا |
Nós queríamos perceber se a tecnologia podia mudar isso. | TED | ورغبنا في رؤية إن كانت التقنية تستطيع تغيير ذلك. |
Eu podia mudar o puxador da porta, fazê-lo maior ou menor, mudar o material para prata, fazer uma alavanca. colori-la, pôr-lhe janelas, | TED | الآن أستطيع أن أغير مقبض بابك بطرق أخرى. يمكن أن أجعلها أكبر أو أصغر, يمكن أن أغير نحاسياتها إلى اللون الفضي, يمكن أن أغير بابك, مثلاً يمكن أن ألونه, يمكن أن أضع فيه نوافذ. |
Segundo: as acções de um homem destemido podia mudar o rumo da guerra. | Open Subtitles | الثاني أن تصـرف رجـل شجـاع قد يغير شكل الحـرب |
A qualquer momento iria receber um e-mail, que podia mudar a minha vida para sempre e a melhor parte era que não estava assustada. | Open Subtitles | قد يغيّر حياتي إلى الأبد. والأمر الرائع في ذلك؟ |
Antes de eu vir, disse-me que esta missão podia mudar tudo. | Open Subtitles | قبل رحيلى لقد أخبرتنى أن هذه المهمة قد تغير كل شئ |
O typhoon podia mudar de rota. Sua melhor opção é esperar. | Open Subtitles | الإعصار ربما يغير المسار من الأفضل أن تنتظر . |
Podia realmente... podia mudar o mundo. | Open Subtitles | سيكون بوسعي تغيير العالم.. |
Eu já não sou o que era. Eu podia mudar isso. | Open Subtitles | لم أعد كسابق عهدي- بوسعي تغيير ذلك- |
Pensei que podia mudar quem sou, manter a minha família segura. | Open Subtitles | "حسبتُ أنّ بوسعي تغيير حقيقتي... |
O Aaron achava que podia mudar o mundo simplesmente ao explicar o mundo muito claramente às pessoas. | Open Subtitles | ظنّ هارون أنَّ بوسعه تغيير العالم بمجرّد تفسير العالم بوضوح للناس |
O meu irmão era o único que podia mudar as coisas e agora ele e a coligação chegaram ao fim. | Open Subtitles | شقيقي، هو الشخص الوحيد الذي كان بوسعه تغيير الأشياء والآن قد رحل ورحل تحالفه |
Será que podia mudar de ideias e voltar? | Open Subtitles | أتساءل إن كنت تستطيع تغيير رأيك وتعود للغرفة |
Talvez a Samantha estivesse errada. Parecia que podia mudar um homem. | Open Subtitles | ربما كانت "سامانثا" مخطئه يبدو أنها تستطيع تغيير رجل |
podia mudar vidas. | TED | تستطيع تغيير الحياة. |
No entanto, o que não me apercebi, na altura, é que me tinha tornado uma ativista, eu podia mudar algo, que mesmo sendo uma criança, ou talvez especialmente sendo uma criança, a minha voz importava, e a vossa voz também importa. | TED | ما لم أكن أدركه في ذلك الوقت، ومع ذلك، انني كنت قد أصبحت ناشطة، يمكن أن أغير شيئا، حتى كطفل، أو ربما حتى لا سيما كطفل، صوتي مهم، وصوتك أيضا. |
Um pouco de espírito comunitário podia mudar a tua sorte. | Open Subtitles | فقليل من الوعي المجتمعي قد يغير حظوظك، صحيح؟ |
Não achas que o Senhor podia mudar de ideias se tu lhe... | Open Subtitles | الآن، ألا تعتقد أن الرب - - قد يغيّر رأيه إن كنت |
E o nosso noivado podia mudar o futuro. | Open Subtitles | تريد ابقائي بأمان وخطوبتنا قد تغير المستقبل |