Há seis anos,uma empresa chinesa recebeu a concessão para minerar o cobre, mas só podiam fazer isso | Open Subtitles | وقبل ستة سنوات , شركة صينية حصلت على عقد إيجار لمنجم الألماس لكن يسعهم فعل ذلك |
Não podiam fazer nada, nem contar a ninguém. | Open Subtitles | "ولم يسعهم فعل أيّ شيء ولا إخبار أحد" |
Mas eu estava curioso em saber, o que mais poderiam elas fazer se já podiam fazer tanto? | TED | و لكن كان لدي فضول أن أعرف ماذا يمكن ان يفعلوا غير ذلك اذا كان يمكنهم فعل هذا؟ |
Há 50 anos, pouca gente imaginava que as pessoas com deficiência intelectual podiam fazer coisas como esta. | TED | قبل خمسين عاما، اعتقد عدد قليل أن ذوي الإعاقة الذهنية يمكنهم فعل أي شيء من هذا القبيل. |
Disseram que ainda não tinha passado tempo suficiente e que não podiam fazer nada. | Open Subtitles | وقالوا أنّه لم يمضِ على إختفائها الكثير, وليس هناك ما يمكنهم فعله. |
Mas sei de alguns traidores no interior das nossas fronteiras que o podiam fazer. | Open Subtitles | لكن أعلم أن خونة من ضمن حدودنا بإمكانهم ذلك |
Para eles, era uma situação sem saída e os B-29 sobrevoavam o Japão à vontade e eles não podiam fazer nada. | Open Subtitles | كان الوضع ميئوساً منه بالنسبة لهم (كانت تطول أراضى (اليابان B-29 وغارات الـ كلها، ولم يكن بوسعهم فعل شئ لمنعها |
Não nos podiam magoar, mas podiam fazer algo bem pior... podiam humilhar-nos. | Open Subtitles | أعني لم يمكنهم إيذائنا لكن كان يمكنهم فعل ما هو أسوأ كانوا يقومون بإذلالنا |
A polícia disse que se o Eddie não o ameaçasse, não podiam fazer nada. | Open Subtitles | و أخبروه لو أن (أيدي) لا يهدده فلا يمكنهم فعل شيء |
Eu sabia que podiam fazer isso! | Open Subtitles | -حسناً علمت أنه يمكنهم فعل هذا |
Então os chefes se reuniram para ver o que podiam fazer. | Open Subtitles | لذا، أجتمع جميع الزعماء ليروا ما يمكنهم فعله. |
Imagina o que podiam fazer com um exército de cavaleiros controlados. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكنهم فعله بجيش من الفرسان المغسولة أدمعتهم. |
E estes anões de fraldas, pensavam que podiam fazer da vida, o que lhes apetecia. | Open Subtitles | وهؤلاء المدللون الأغبياء ظنوا أن بإمكانهم أن يسيروا في حياتهم ويفعلوا كل ما يريدونه |
Disse que não podiam fazer mais nada por ela, mas há médicos que me trouxeram de volta dos mortos. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، ولكن يوجد أطباء أعادوني إلى الحياة بعد وفاتي. |
Brett, a sério, eles não podiam fazer nada. | Open Subtitles | كلا كلا، كلا، يا (بريت) حقيقة لم لم يكن بوسعهم فعل شيء، لم تكن غلطتهما |