Meus senhores, há algo podre no Clube Heritage. | Open Subtitles | أيها السادة، يوجد شيء متعفن في نادي التراث |
Sois o novo conselheiro chefe. Mandai-o matar por distribuir comida podre. | Open Subtitles | انت المستشار الرئيسى الجديد عاقبه من اجل توزيعه لغذاء فاسد |
Pensem nisto assim: uma maçã podre pode estragar o lote, mas um ovo bom não faz uma dúzia. | TED | فكر على هذا النحو: تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ، ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك |
Fazes uma ideia do que é estar trancado dentro de um ovo podre durante 6000 anos? É um tédio. | Open Subtitles | ألديك أى فكرة عن السجن لمدة 6000 سنة فى بيضة متعفنة ؟ |
Os cocos são tóxicos as mangas são tóxicas, quase tudo é podre! | Open Subtitles | جوز الهند ملوث المانجة أيضا ملوثة كل شيء تقريبا هو الفاسد |
Vamos, malta. O último a entrar no helicóptero é um ovo podre. | Open Subtitles | حسنا يارفاق اخر من يصل-الى الهليكوبتر هو بيضة عفنة |
As pessoas podem habituar-se a vómito de porco podre | Open Subtitles | الناس يستطيعوا ان يتعودوا على قيئ الخنزير العفن |
E eles fazem um excelente trabalho a governar as coisas, exceptuando a maçã podre ocasional. | Open Subtitles | و هم يقومون بعمل طيب حقاً في إدارة الأشياء فيما عدا بالنسبة للتفاحة الفاسدة الموسمية |
Pois. Podia ser um ramo podre, o vento, uma data de coisas. | Open Subtitles | نعم، قد يكون فرع متعفن أو الرياح و قد يكون الكثير من الأشياء |
O vosso povo quer amar-vos, mas estão a comer comida podre. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
De facto, quando olhamos para o tipo de palavras usadas para descrever doenças, acabamos por encontrar estas palavras: "podre", "pestilento", "pútrido" ou "pungente". | TED | في الواقع، عندما ترى أنواع الكلمات المستخدمة في وصف الأمراض، فغالبا ستجد هذه الكلمات: "عفن" و "نتن" و "فاسد" و "لاذع" |
Se soubesse a companhia miserável e a comida podre que teria de suportar, se soubesse o velho idiota que Pompeu é, nunca teria deixado Roma. | Open Subtitles | إن كنت أعرف ما سألاقيه من صحبة قذرة و طعام فاسد إن كنت أعرف |
Se não quiser pegar uma maçã podre, não procure no cesto. | Open Subtitles | إن كنت تخشى الحصول على تفاحة فاسدة فلا تخترها من البرميل |
...vegetais podres, fruta podre, carne podre, vidas podres | Open Subtitles | ، خضار فاسد ، فاكهة فاسدة ، لحم فاسد حياة فاسدة |
Cortavam um pedaço do cérebro como a parte podre de uma maçã. | Open Subtitles | وتشريح في فصوص المخ وكأنه قطعة تفاحة متعفنة |
Tem cheiro de cadáver podre saído do pum de um cadáver podre. | Open Subtitles | رائحتها مثل جثة متعفنة أقحمت في مؤخرة جثة متعفنة |
Sou podre até ao coração. Usei-te tal como disseste. | Open Subtitles | أنا الفاسد إلى القلب، وأنا اعتدت تماما كما قال لك. |
Mundo podre, fedorento, odioso vingança em breve, descarrega em toda a gente... | Open Subtitles | عفنة. مقززة. أكره العالم. |
De qualquer modo já era tempo de deixar este mundo sujo e podre. | Open Subtitles | قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال |
Uma noνa pessoa, de qualquer forma. Não é mesmo, podre? | Open Subtitles | شخص جديد على أي حال، ألست كذلك يا (ريك)؟ |
De pé e a caminho da glória, o último a chegar a Berlim é um ovo podre. | Open Subtitles | هيا إلى المجد، آخر من يبقى في برلين هو البيضة العفنة. |
Limpámos quilos e quilos de carcaças de peixe podre e malcheiroso das fábricas locais de transformação de peixe. | TED | قمنا بتطهير أطنان وأطنان من جثث أسماك متعفنة، نتنة من مصنع معالجة الأسماك المحلي. |
Diga outra vez como ele é podre. | Open Subtitles | قل لي كم هو معفن مرة أخري |
Há um corpo podre, em decomposição, de uma pêga morta debaixo da cama. | Open Subtitles | ويوجد تعفن ،لجثة عاهرة متعفنه محشوه بالفراش |