Se gostas desta mulher, foge com ela e volta apenas quando a poeira assentar. | Open Subtitles | اذا كنت تحبها , اهربواسويا ولا ترجعوا حتى تهدأ الامور |
Se gostas desta mulher, foge com ela e volta apenas quando a poeira assentar. | Open Subtitles | اذا كنت تحبها , اهربواسويا ولا ترجعوا حتى تهدأ الامور |
Diz que nos arranjou um bom esconderijo para ficarmos até a poeira assentar. | Open Subtitles | قال إنه وجد مكانا لطيفا لنختبئ به حتى تهدأ الأمور. |
Regra número 2- deixar sempre a poeira assentar depois de um trabalho. | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنان دع الغبار يستقر بعد العملية |
O bastante para a poeira assentar. | Open Subtitles | لمدة طويلة بما فيه الكفاية حتي يستقر الغبار. |
Mas como podem imaginar, ela ainda está algo abalada, portanto vou ficar aqui algum tempo até a poeira assentar. | Open Subtitles | لكن كما تتصورون ما زالت مضطربة قليلا لذا سأمضي المزيد من الوقت هنا حتى تهدأ الامور |
Desconfiado que todas essas coisas horríveis aconteceram e, de alguma forma, quando a poeira assentar, você será um candidato para o Conselho da Tribo. | Open Subtitles | متشكك بعد أن حدثت هذه الأشياء الرهيبة وبطريقة ما، بعد أن تهدأ الأمور ها أنت مرشح لمجلس القبيلة |
Acostumem-se porque, nos próximos meses, quando a poeira assentar, garanto que as capas da imprensa, será acerca dos investimentos em alta. | Open Subtitles | اعتاد عليه لأنه في الشهور المقبلة عندما تهدأ الامور اؤوكد لك الشيئ الوحيد الذي سيكون في الاخبار |
Eu, provavelmente, deveria... ficar suspensa até a poeira assentar. | Open Subtitles | .. و يجدر بي على الأرجح أن أضع نفسي قيد التوقيف، حتى تهدأ الأجواء |
Uma semana depois, quando a poeira assentar, dividimos o bolo junto à piscina. | Open Subtitles | و بعد اسبوع، بعد ان تهدأ الاوضاع سنكون بجانب حوض السباحة نتقاسم النقود |
Se for algum trabalho, vou ter de esperar até a poeira assentar. | Open Subtitles | اسمع, أذا كان لديك مشروع فسأضطر للانتظار حتى تهدأ الأمور |
Três, quatro semanas. Só até a poeira assentar. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة أسابيع فقط حتى تهدأ الأمور |
Tu e a Snoop mantenham-se à distância até a poeira assentar. | Open Subtitles | (أما أنت و(سنوب فخفّفا من الحركة حتى تهدأ هذه الجلبة |
Deixa a poeira assentar antes de agir. | Open Subtitles | دعي الآمور تهدأ قبل أن تقومي بأي شيء |
Temos de ficar sossegados por uns tempos, deixar a poeira assentar. | Open Subtitles | نحتاج أن نختفي لفتره حتى تهدأ الامور |
Quando a poeira assentar, trará um novo dia aos humanos, e ao que restar das aberrações. | Open Subtitles | و عندما يبقى الغبار سنحضر مفاجأة للبشريين و ما تبقى من الطفرات |
Quando a poeira assentar, reconstruiremos, e eu liderarei os sobreviventes para um novo mundo. | Open Subtitles | عندما ينقشع الغبار سنعيد البناء وسأقود الناجين إلى عالم جديد |
Depois da poeira assentar, podemos começar a acusar os Russos pelos canais secundários. | Open Subtitles | ثم حينما ينقشع الغبار نبدأ بمحاكمة الروس عبر القنوات الخلفية |
Vamos esperar a poeira assentar. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى ينقشع الغبار وبعدها سنعاود نشاطنا |
Mas quando a poeira assentar, acho que vais ver que fizemos o que era correto. | Open Subtitles | ولكن عندما يسكن الغبار أعتقد أنك ستفهم أننا فعلنا الصواب |
Assim que a poeira assentar, que tal se eu a levar ao birmanês? | Open Subtitles | عندما ينجلي الغبار على كل هذا ماذا عن أخذك لالبورمية؟ |