Nem preciso dizer como os Federais gostam de polícias corruptos. | Open Subtitles | وليس عليّ أن أذكّركما كم الفيدراليون يحبون الشرطة الفاسدين. |
E que esteja interessado no nome de uns polícias corruptos. | Open Subtitles | وسيكون مهتماً بأسماء بعض الشرطة الفاسدين |
Sabe, um dia os cidadãos honestos vão fazer frente a todos os polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلم ، يوماً ما المواطنون سيواجهونكم ايها الشرطة الفاسدة |
Ou algo que possa expor um departamento de polícias corruptos. | Open Subtitles | أو شيء يُمكنه أن يُمزّق غطاء قسم الشرطة القذرين. |
Uma cilada de uns polícias corruptos que precisavam de um culpado. | Open Subtitles | دبرها بعض الشرطيين الفاسدين الذين أرادوا شخصاً ساذجاً |
há polícias corruptos. | Open Subtitles | هنالك أفراد شرطة فاسدين. |
Pouco depois do assalto, a Scotland Yard submeteu-se a uma enorme limpeza a polícias corruptos. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
Estamos a enfrentar um grupo de polícias corruptos. | Open Subtitles | أعتقد أننا نُواجه مجموعة من رجال الشرطة الفاسدين. |
O teu pai disse-me que o nosso departamento está cheio de polícias corruptos. | Open Subtitles | لقد أخبرني والدك بأن قسمنا ممتلئ بأفراد الشرطة الفاسدين. |
Comecei a perseguir o autocarro, e agora estou quase a derrubar um cartel completo e vários polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلمان، بدأت بملاحقة الحافلات... والآن أنا على وشك الإطاحة بمنظمة مخدرات كاملة وعصبة من الشرطة الفاسدين. |
Sim, e lamentamos muito, mas podemos tirar estes polícias corruptos da rua à mesma. | Open Subtitles | لكن مازال بإمكاننا إبعاد هؤلاء الشرطة الفاسدة من الشارع عن طريق إعطائك اسم ذلك الموقع ؟ |
Acho que estamos a lidar com um grupo de polícias corruptos. | Open Subtitles | أعتقدُ أننا نواجه، مجموعةً من الشرطة الفاسدة |
Há meia dúzia de polícias corruptos à espera de julgamento na mesma cela do seu irmão, neste exacto momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
Não esperava que fosses um dos polícias corruptos, que me prenderam. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يكون أحد رجال الشرطة القذرين الذي أعتقلني |
Mas o Barosky é como todos os polícias corruptos... descuidado e ganancioso. | Open Subtitles | لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع |
Porque ouvi dizer que adoram polícias corruptos e giros na prisão. | Open Subtitles | لأنني سمعت انهم يحبون الشرطة القذرين في السجن |
Vais para o mesmo inferno que os polícias corruptos que não suportas. | Open Subtitles | ستدخل نفس الجحيم مع الشرطيين الفاسدين الذين تحتقرهم |
O seu trabalho na Homicídios e como derrubou polícias corruptos. | Open Subtitles | بعملك بالفرقة المُشتركة في التحقيقات الجنائيّة وكيف أطحتِ بأولئك الشرطيين الفاسدين. |
Sou Comandante de uma unidade que elimina polícias corruptos como ele. | Open Subtitles | أنا أدير مجموعة تتخلص من الشرطيين الفاسدين مثله |
Disse que existiam outros polícias corruptos envolvidos, Mr. | Open Subtitles | لقد قلت بأن هناك أفراد شرطة فاسدين آخرين متورطين بالأمر ... سيد ـ (أركين) ـ ؟ |
Ouvi dizer que os polícias corruptos passam um tempo extra-duro na prisão. | Open Subtitles | سمعت أن أفراد الشرطة الفاسدون يقضون وقتا أقسى وأطول في السجن |
Não temos polícias corruptos na unidade. | Open Subtitles | ليس هناك شرطة قذرون في تلك الوحدة |
Mas não são bandos, são polícias corruptos. | Open Subtitles | أجل، لكننا لسنا بصدد تلك العصابات، بل بصدد شرطيين فاسدين. |