"polpa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لب
        
    • اللبّ
        
    • لبّ
        
    • ولب
        
    Uma "diatom" (alga) microscópica encontrada na polpa do dente do tubarão, normalmente encontrada em águas mais frias do Atlântico Norte. Open Subtitles والمشطورة المجهرية وجدت في لب الأسنان القرش، عادة ما توجد في المياه الباردة شمال الأطلنطي.
    De acordo com a relação dentes e polpa, ela teria cerca de 20 anos. Open Subtitles حسب نسبة ظهور لب الأسنان، فقد كانت في منتصف عقدها الثالث من العمر.
    Tenho olho para ver as que estão maduras e sempre achei que a polpa mais gostosa vem das que têm a casca mais dura. Open Subtitles أنا خبير بمعرفة الناضج منها، وطالما ظننت أن أكثر لب نكهة يتواجد في أقسى القشور.
    - O olho ainda te dói? - Também deves ter atirado polpa! Open Subtitles نعم, نعم, على الأغلب أنك قذفتَ قطعة من اللبّ في ذلك أيضاً
    E ovos orgânicos de galinhas capoeiras, e sumo de fruta com polpa. Open Subtitles وبيض صحيّ لدجاج سائب وعصير مع اللبّ
    Depois de lavada, a fruta é mastigada numa polpa para poder ser engolida. Open Subtitles وبعد غسله نتخلص من لبّ الفاكهة حتى يكون المذاق كاملاً
    As formigas recolhem rapidamente as sementes e a polpa. Open Subtitles يجمع النمل العالف البذور ولب النباتات بسرعة
    Se abrirmos o fruto do embondeiro, veremos uma polpa branca, farinhenta, que é muito rica em nutrientes e tem proteínas, mais proteínas do que o leite humano. TED إن فتحتم فاكهة الباوباب، ستشاهدون لب أبيض وطحيني، وهو جد غني بالمغذيات ويحتوي على البروتين، بروتين أكثر من الحليب البشري.
    O que vocês são... é polpa. Open Subtitles ...ما أنتم جميعا إلا لب
    Sumo de Laranja, Frank. Sem polpa. Seu atrasado, papel higiénico. Open Subtitles احضر لي عصيرا (فرانك) بدون لب ومكسرات
    polpa de madeira. Open Subtitles لب الخشب?
    Tem polpa. Open Subtitles يوجد لب فيه
    polpa. Open Subtitles لب
    Mesmo a BD mais impecável é apenas uma polpa acidificada se não tiveres ninguém para com quem a ler, certo? Open Subtitles حتّى الهزلي الكاذب هو فقط لبّ محمض إذا لم تجد من يشاركك في القراءة، صحيح؟
    Agora com menos polpa. Open Subtitles الآن مَع لبّ قليل
    Vegetais, polpa de frutas. Open Subtitles الخضروات ولب الفاكهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more