O senhor polvo... que deixa rapazinhos esfregar-se no seu traseiro. | Open Subtitles | سيد . أخطبوط الذي يجعل الصبية يجلسون على وركهم |
Este é um polvo. | TED | هذا أخطبوط هذه أعمال الدكتور روجر هانلون من مختبر البيولوجيا البحرية |
Está ali um polvo a mover-se através do recife. Encontra um sítio para ficar, encaracola-se e então desaparece contra o fundo. | TED | هناك أخطبوط يتحرك عبر المرجان يجد بقعة للإستقرار، ينكمش ثم يختفي مع الخلفية |
Não, nós somos japoneses, vamos antes ver um polvo a comer uma estudante. | Open Subtitles | . لا , نحن يابانيون دعنا نشاهد فتاة مدرسة تمارس الجنس مع اخطبوط |
Por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
DG: Este é um pequeno polvo, também meu preferido, | TED | ديفيد جالو : هذا واحد منهم ، واحد آخر من مفضلينا، ﻷنه إخطبوط مصغر. |
Aqui estão algumas algas em primeiro plano. E um polvo. | TED | و أخطبوط. أليس ذلك مذهلاً؟ الآن أخافه روجر |
Se vais pescar um polvo, meu sobrinho, precisas de uma rede justamente tecida ou ele foge pelo buraco mais pequeno. | Open Subtitles | أنت تحاول أصتياد أخطبوط يا أبن أخي تحتاج إلى شبك محكمة الحبك وإلا أنه سوف يهرب من بين فتحاتها |
Podíamos atirar o Stuart para o tanque do aquário e pô-lo a lutar com o polvo. | Open Subtitles | ربما نستطيع حمل ستيوارت على أن يصبح بطلاً بالقائه داخل ذلك الخزان في المربّى المائي وجعله يتصارع مع أخطبوط |
Aquela rapariga tem mais truques do que um polvo a lutar. | Open Subtitles | تلكَ الفتاة تملك خطوات أكثر من أخطبوط بمباراة مصارعة |
Esta é a casa deste polvo gigante do Pacífico de quatro metros. | Open Subtitles | موطن أخطبوط المحيط الهاديء العملاق بطول 4 أمتار. |
Um homem muito atraente. Consegue meter um polvo inteiro na boca, | Open Subtitles | رجل جذاب جدًا بإمكانه وضع أخطبوط كامل في فمه |
Não há nenhum polvo que acredite em penas mínimas e outro polvo que ache que a reabilitação é a solução. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل, اخطبوط يعتقد في الحد الأدني للأحكام الالزامية ثم اخطبوط اخر يشعر و كأن |
"Ovos com fiambre em forma de polvo". | Open Subtitles | البيض مع لحم الخنزير على شكل اخطبوط |
Muitos libertam a luciferina ou a luciferase na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | الكثير منهم يستطيع ان يطلق لوسفرين و لوفيرس في الماء بالضبط كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة من الحبر. |
O arroz não estava mau, mas para que conste... polvo não sabe nada a frango. | Open Subtitles | حسنا الارز كان جيدا لكن فقط للتسجيل الاخطبوط لا يتذوق مثل الدجاجة |
Senhor, é um polvo que eu apanhei. | Open Subtitles | يا سيد ؛ إنهُ إخطبوط قد أمسكتهُ |
Até vi um tubarão comer um polvo. | Open Subtitles | حتى إنني رأيت قرش يأكل إخطبوط |
Toda a noite andei a ruminar sobre isto. Tu e o polvo? | Open Subtitles | طوال الليل وانا افكر في هذا هل تعلمين مع "أوكتوبوس" ؟ |
Por isso, quando um polvo vê comida, o cérebro não ativa uma parte específica do corpo, mas uma resposta comportamental para agarrar. | TED | لذلك عندما يرى الأخطبوط الغذاء، لا يقوم الدماغ بتنشيط جزء معين من الجسم، بل تكون هناك إستجابة سلوكية للحصول عليه. |
Eu estava a nadar no golfo e vi um pequeno polvo no fundo. | TED | كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع |
O polvo escapou outra vez? | Open Subtitles | ماذا كان الجزء الأول مرة أخرى؟ ماذا؟ الإخطابوط هرب مجددًا. |
A osga-satânica-cauda-de-folha e o polvo enganam os observadores confundindo-se com as superfícies em que descansam. | TED | الوزغ صاحب ذيل ورق الشجر والأخطبوط خادع المشاهدين باندماجهم في السطح الذي يستريحون عليه. |
Eu sonhei que vi um episódio estranho de Family Guy, e havia um galinha gigante e o Stewie era um polvo. | Open Subtitles | لقد حلمت اني رأيت أغرب حلقة من مسلسل رجل العائلة وكان هناك دجاجة عملاقة وستيوي كان اخطبوطاً. |
Tem de ficar igual às imagens do polvo debaixo d'água. | Open Subtitles | يجب أن نشابهه بالفيلم التسجيلي للأخطبوط تحت الماء |