"ponto zero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقطة الصفر
        
    • الصفرية
        
    • نقطة البداية
        
    • نقطة الصِّفر
        
    Não conseguimos a fórmula da energia de ponto zero. Open Subtitles أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر.
    Viajar mais de 53 anos a partir do ponto zero, em qualquer das direções, causa a desintegração do sulco temporal. Open Subtitles الترحال 53 سنة إلى مابعد نقطة الصفر وفي الإتجاهين سيؤدي إلى تكسر الصحوة الزمنية
    Isto é muito importante. Chama-se Módulo do ponto zero. Serve para... Open Subtitles هذا يسمى وحدة نقطة الصفر ومن المفترض...
    O último Módulo de ponto zero está descarregado, mas a energia voltou, agora que os nossos geradores não sustêm o mar. Open Subtitles إن وحدة الطاقة الصفرية الأخيرة مستنفذة، لكن السيطرة المحدودة عادت الآن نحن لا محتجزي في المحيط.
    Algo que faria com que o módulo de ponto zero parecesse uma pilha alcalina. Open Subtitles ستبدو الوحدة الصفرية بطارية قلوية مقارنة به.
    Limpou-me a mente, mas agora voltei ao ponto zero. Open Subtitles أخذ ذهني بعيداً عن كل شي, والآن عدت إلى نقطة البداية.
    Era uma tentativa de gerar energia de ponto zero. Open Subtitles لقد كانت محاولة لتوليد طاقة نقطة الصِّفر
    Se P é menor que o ponto zero... Open Subtitles إن كانت نقطة "ب" أقل من نقطة الصفر
    Temos algo chamado Módulo de ponto zero que essencialmente faz o que queremos fazer numa escala menor, extraindo energia do subespaço temporal. Open Subtitles لدينا شئ يسمّى "وحدة قياس نقطة الصفر" والتي أساساً تحقق ما نحاول الوصول اليه بمقياس أصغر وتستخلص الطاقة من البعد الزمنى للفضاء
    "Notre Dame", ponto zero, 20 passos para Oeste. Open Subtitles نوتردام"، نقطة الصفر" عشرون خطة للغرب.
    Porque este é o ponto zero. Open Subtitles لأن هذه هي نقطة الصفر.
    - Um Módulo de ponto zero. Open Subtitles - وحدة قيمة نقطة الصفر -
    O ponto zero. Open Subtitles نقطة الصفر.
    Tu e os teus amigos sobreviveram e tudo isto graças aos meus Módulos ponto zero. Open Subtitles وأنت ورفاقك نجوتم والشكر لوحدات الطاقة الصفرية الخاصة بي
    Já o MPZ, contudo, vai. O Módulo de ponto zero controla a passagem de muita energia. Open Subtitles لكنّ الوحدة الصفرية ستطرح مشكلة تعرفون أنّ الوحدة...
    Podem existir centenas de módulos do ponto zero nesta galáxia, mas o único do qual temos a certeza está aqui. Open Subtitles لربما كان هناك المئات من وحدات الطاقة الصفرية المخفية في هذه المجرة ولكن وحدة الطاقة الصفرية التي نحن متأكدون من مكانها، موجودة هنا
    Temos de mudar os helicópteros e os cães para esta vertente, estabelecer um perímetro em volta disto, o ponto zero. Open Subtitles نحتاج إلى المروحيات والكلاب لتغطية سلسلة الجبال وأضبط الجهاز على أن هذا المكان هو نقطة البداية
    Recalibraremos as buscas e chamaremos a isto ponto zero. Open Subtitles سنعيد البحث، وهذه نقطة البداية
    Seu irmão, junto com muitos outros, têm tentado entender como retirar energia de ponto zero do espaço-tempo paralelo. Open Subtitles ،أخوكِ،بالمشاركة مع آخرين كثيرين كان يحاول أن يكتشف طريقة لانتزاع طاقة نقطة الصِّفر من زمن فضائي مماثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more