"populares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعبية
        
    • الشعبية
        
    • شائعة
        
    • شهرة
        
    • مشهور
        
    • مشهورين
        
    • الشعبيين
        
    • المشهورة
        
    • شعبيين
        
    • الشعبيات
        
    • المشهورين
        
    • المعروفة
        
    • الشائعة
        
    • محبوبين
        
    • منتشرة
        
    Estou apenas a mostrar as 500 páginas mais populares da Wikipedia. TED سأظهر فقط الخمسمائة الاوائل من صفحات ويكيبيديا الأكثر شعبية هنا.
    Não somos muito populares por aqui nos tempos que correm. Open Subtitles نحن لسنا الفريق الأكثر شعبية فى البلد الأن, سيدى
    Quero dizer, se ele estivesse a namorar, digamos, raparigas giras e populares como nós, passaria de reles a podre de bom. Open Subtitles أعني ، لو كان يواعد ، لنقول ، فتياة جميلات ذو شعبية مثلنا سوف يتحول من المغفل الى الرائع
    Mas de alguma forma conseguimos ser os mais populares da escola. Open Subtitles ولكننا بطريقة ما استطعنا الإستمرار كأكثر الأولاد شعبية في المدرسة
    Os miúdos nessa festa... por acaso, não serão os populares? Open Subtitles هؤلاء الأولاد بالحفلة ليسوا هم الأكثر شعبية أليسوا كذلك؟
    E a verdade é que mais de 80% dos programas mais populares nos EUA são exportados para todo o lado. TED وعلى أساس واقعي أكثر من 80 في المئة من عروض للولايات المتحدة الأكثر شعبية تصدّر إلى جميع أنحاء العالم.
    Há várias maneiras de fazer isso, mas uma das mais populares envolve o uso de anticorpos. TED وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة
    Em 2011, dos 100 filmes mais populares, quantos é que acham que tinham protagonistas femininos? TED في عام 2011, و تحديداً في ال 100 فيلم الأكثر شعبية كم عدد الافلام التي تعتقدون فعلا أنها أنصفت الإناث؟
    Todas as mulheres populares mostravam alguma pele. TED كل النساء اللائي كانت لهن شعبية كن يظهرن بعضا من مفاتهن.
    São estas diferenças que nos fazem mais populares num "website" de encontros "online" na Internet. TED هذا التقييم هو الذي يجعلك ذا شعبية في موقع مواعدة إلكتروني.
    Uma das cantoras mais populares hoje em Inglaterra, Katie Melua. TED واحدة من اكثر المطربين شعبية في انجلترا اليوم، كاتي ميلوا.
    Através desta brutal e chocante honestidade, Maquiavel tentou abalar as ilusões populares quanto às verdadeiras implicações do poder. TED من خلال صدقه الوحشي والصادم، سعى مكيافيلي لتحطيم الأوهام الشعبية حول ما تنطوي عليه السلطة حقًا.
    Os seus romances são muito populares aqui. Não são, sargento? Open Subtitles هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟
    Há a Ethereum, a Litecoin, a Stellar, a Dogecoin, e estas são apenas algumas das mais populares. TED يوجد دوج كوين، ستيلار، لايت كوين، إيثيريوم وهؤلاء هم فقط القليل من أكثرهم شهرة.
    o momento em que acabam os programas de TV mais populares. TED في اللحظة التي ينتهي فيها برنامج تلفاز مشهور
    Não imagino os nossos amigos mexicanos a serem populares aqui. Open Subtitles لا استطيع تخيل كم اصدقائنا المكسكيون مشهورين هنا هنا.
    Enquanto os populares andam a fazer seja lá o que for, eu não sei o que eles faziam porque nunca estive com eles... Open Subtitles بينما جميع الأولاد الشعبيين .. يقومون بأشياء أياً كانت، لا أعلم ما كانوا يقومون به .. لأني لم أكن هناك أبداً
    Filmes populares mostram-na como uma força destruidora enquanto anúncios a mostram como um salvador para resolver alguns dos problemas mais complexos do mundo. TED تظهره الأفلام المشهورة كأنه قوة مدمرة بينما الإعلانات تظهره كمخلّص لحل بعض أكثر مشاكل العالم تعقيداً.
    Mas a questão que se levanta é: O que têm de especial as pessoas ali que são muito mais populares do que as pessoas aqui em baixo, mesmo tendo a mesma pontuação de atração? TED لكن السؤال يطرح نفسه هو ما الذي يجعل الأشخاص في الأعلى هنا شعبيين أكثر من الأشخاص في الأسفل هنا، على الرغم من أن لدى كل منهم نفس تقييم مدى الجاذبية؟
    Os populares só andam com populares? Open Subtitles إذاً الشعبيات فقط يصاحبون الشعبيات
    Fica na posição seis dos top dez mais populares, mas não há provas que o sustentem. Open Subtitles السادسه في قائمة العشرة المشهورين لكنه لم يدعم بالدليل الإحصائي
    Mas é difícil aceder a uma pesquisa original porque os académicos não se envolvem regularmente com os "media" populares. TED لكن الوصول للأبحاث الأصلية صعب، فالأكاديميون لا يتعاملون مع وسائل الإعلام المعروفة.
    Decidimos ler as condições das aplicações populares nos telemóveis comuns. TED بدأنا في قراءة شروط التطبيقات الشائعة على الهاتف العادي.
    Não, mas para podermos ter a nossa casa, temos que ser populares. Isso sim. Pensei que a Shalley pudesse ensinar-nos a fazer isso. Open Subtitles لا ، لأنه إن أردنا أن نبقى هنا فعلينا أن نكون محبوبين وبما أن شيلي هنا فربما تعلمنا كيف نكون كذلك
    Coletes à prova de bala são populares porque permitem liberdade de movimentos. Open Subtitles السترات الواقية من الرصاصة منتشرة بكثرة لإنها متاحة كمجموعة من الأقتراحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more