Milhares morriam por afogamento, milhares com os bombardeamentos. | Open Subtitles | الالاف ماتوا غرقاً والالاف لقوا مصرعهم جراء القصف |
Se ela tivesse morrido por afogamento, os seus pulmões estariam inundados. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إذا ماتت غرقاً كان يجب أن تتشبع رئتها بالمياة |
Pensar-se-ia que uma queda numa poça poderia causar-lhe a morte por afogamento. | Open Subtitles | أن تقفز في الوحل , يجعلك تظن أنّها سوف تتعرض لخطر الموت غرقاً |
Piolho marinho no esófago dele, a cianose, e a hemorragia nasal indicam morte por afogamento. | Open Subtitles | قمل البحر في مريئه، الزرقان ونزيف أنفي كلها تشير إلى الموت غرقاً |
Sabemos que quem mata por afogamento quer invocar medo. | Open Subtitles | نعرف ان من يقوم بالقتل غرقا يريد ان يثير الخوف |
Morte por afogamento. Um luxo que poucos podem ter. | Open Subtitles | الموت غرقاً هذه رفاهية قليل من الناس قد يحصلوا عليها |
A sua punição será a morte por afogamento. | Open Subtitles | إن عقابها سيكون الموت غرقاً |
A minha conclusão mantém-se... Morte acidental por afogamento. | Open Subtitles | يبقى تقييمي الوفاة غرقاً |
Realmente nunca acreditei que o mito da morte por afogamento fosse indolor, acha? | Open Subtitles | أنا لم يعتقد حقا أن أسطورة الموت غرقا هو مؤلم , هل؟ |
O suicídio por afogamento diminui 72% no tempo frio. | Open Subtitles | كلا، انظر الأنتحار غرقا ينخفض 72% في الطقس البارد |
Não acaba com um suicídio por afogamento? | Open Subtitles | الاينتهي هذا بالانتحار غرقا ؟ |