"por baixo da ponte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت الجسر
        
    • تحت جسر
        
    • أسفل الجسر
        
    O nosso maquinista fará uma paragem não programada por baixo da ponte. Open Subtitles يتوقف سائق قطارنا بلا موعدٍ محدد تحت الجسر.
    O único casal de falcões peregrinos tem ninho aqui... por baixo da ponte Memorial Benjamin Banneker... em Washington, DC. Open Subtitles الازواج المحليه الوحيده من صقور الشاهين تعشش هنا تحت الجسر التذكاري ل
    O dragão passa por baixo da ponte, através do laço e, finalmente, entra no castelo. Open Subtitles حسناً، التنين يحلّق تحت الجسر ومنه إلى الرواق! وفجأة، اقتحم القلعة!
    A zona por baixo da ponte da Rua Seis era a sede da companhia. Open Subtitles المنطقة تحت جسر الشارعِ السادس كانت المقر العام.
    Vai ter comigo por baixo da ponte ferroviária depois da escola e logo vês. Open Subtitles قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك
    Sabes, ainda não consigo acreditar que ele sabia que a mota ia fazer o camião abrandar e desviar-se por baixo da ponte. Open Subtitles أنا لا تزال لا أستطيع أن أصدق أنه يعرف الدراجة من شأنه أن يسبب الشاحنة لإبطاء و والانحراف تحت جسر المشاة.
    Muito bem. Agora, quero ver-te passar por baixo da ponte. Open Subtitles حسنُ، لنرّ كيف ستعبر من أسفل الجسر.
    por baixo da ponte em Lower East Side. Open Subtitles تحت الجسر على الجانبُ الشّرقي،
    Muita água passou por baixo da ponte. Open Subtitles كثير من الماء تحت الجسر
    Passa por baixo da ponte e estaciona. Open Subtitles اذهب تحت الجسر واركن
    Aqui e na Winchester, por baixo da ponte. Open Subtitles هنا وفي (وينشستر) تحت الجسر
    Não, ele esconde-se por baixo da ponte do caminho de ferro velho. Já viram isso. Open Subtitles كلا ، بل ما زال قابعا تحت جسر السكة الحديدي القديم ، لقد رأيتم ذلك
    Fica escondido num apartamento, por baixo da ponte Williamsburg, então tens que ir a pé. Open Subtitles إنه مخفي في شقة خاصة ويوجد تحت جسر ويليام سبيرج لذا عليك المشي له
    A minha viagem começou em 1971, quando assisti à colisão de dois petroleiros por baixo da ponte Golden Gate, e quase dois milhões de litros de petróleo a espalharem-se pela baía. TED بدأت رحلتي في سنة 1971 يومها شهدت إصطدام ناقلتي نفط تحت جسر "جولدن جايت" وإنسكب نصف مليون جالون من النفط في الخليج.
    por baixo da ponte Massena, em frente à lavagem de carros. Open Subtitles تحت جسر ماسينا قبالة مغسل السيارات
    A polícia achou o corpo por baixo da ponte McGregor. Open Subtitles "شرطة الميترو عثروا على جثته تحت جسر "مكغريغور
    por baixo da ponte, próximo do lago, entre as rochas, no bosque. Open Subtitles أسفل الجسر حول البحيرة بين الحجارة، نحو الغابة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more