"por cada dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكل يوم
        
    Uma por cada dia que conheci e amei a Emily reduzidas a frangalhos. Open Subtitles زهرة لكل يوم عرفت وأحببت به اميلى مقطعة الى قطع صغيرة
    e mais outro como este por cada dia que você continuar a usar esse terço. Open Subtitles واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات
    Muito bem. Introduzi uma condição e os construtores são multados por cada dia a mais depois do prazo. Open Subtitles تماماً جداً، لقد وضعت شرطاً بتغريم رجال البناء لكل يوم يتأخرون به
    Enviou-me uma orquídea por cada dia que passámos separados. Open Subtitles لــقد أرسل لي زهــرة الأوركيد لكل يوم كنا فيه معـــاً
    Raymond, Raymond, sete vezes. Uma por cada dia em que esse teu rabo jeitoso e insubordinado fica suspenso. Open Subtitles ريموند , ريموند سبع مرات واحدة لكل يوم تخفق به مؤخرتك
    por cada dia que evitamos colidir com o mundo deles é mais um dia em que mais uma criança nasce, é mais um dia em que as famílias podem existir nesta ilha! Open Subtitles لكل يوم نرفض به الإندماج بعالمهم هو يوم الأطفال تولد به هنا هو يوم العائلات توجد به هنا
    O Grupo C teve o mesmo incentivo financeiro, mas foi considerado como uma perda em vez de um ganho: 1,40 dólar por dia são 42 dólares por mês Demos a esses participantes os 42 dólares no início de cada mês, numa conta virtual que eles podiam acompanhar, e tirávamos 1,40 dólar por cada dia em que não caminhassem os 7000 passos. TED المجموعة ج لديها نفس المحفزات المالية، لكن أطرناها على أنها فقدان أكثر من أنها كسب: 1.40 دولار في اليوم تعني 42 دولار في الشهر نعطي هؤلاء المشاركين 42 دولار في بداية كل شهر في حساب افتراضي يمكنهم رؤيته، ونأخذ منهم 1.40 دولار لكل يوم لم يمشوا فيه 7000 خطوة.
    Serão mais 10 mortes por cada dia. Open Subtitles ذلكَ يعني 10 موتى لكل يوم
    Serão mais 10 mortes por cada dia. Open Subtitles ذلكَ يعني 10 موتى لكل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more