"por culpa dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسببه
        
    Era para ser um simples assalto, mas tudo correu mal por culpa dele. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون عملية سرقة بسيطة, وفسد الأمر كله بسببه.
    Dezesseis pessoas morreram por culpa dele. Open Subtitles ...16شخصاً ماتوا بسبب بسببه...
    És uma assassina por culpa dele. Open Subtitles أنتِ قاتلة بسببه
    Três dos nossos morreram por culpa dele. Open Subtitles لدينا ثلاثة موتى بسببه.
    É por culpa dele que fizemos escolhas que fez com que a Malévola perdesse o seu bebé. Open Subtitles بسببه سلكنا درباً أدّى لخسارة ابنة (ماليفسنت)
    É por culpa dele que fomos pelo caminho... que causou com que a Maléfica perdesse o seu bebé. Open Subtitles {\pos(190,230)}بسببه سلكنا درباً أدّى لخسارة ابنة (ماليفسنت)
    Disseram que era tudo por culpa dele. Open Subtitles يُقال بأنّ ما حدث كان بسببه
    - e perdi-a por culpa dele. Open Subtitles وأنا فقدتها بسببه
    Está a fazer experiências nos vossos filhos. A Aisha morreu por culpa dele. Open Subtitles يجري تجارباً على أطفالكم ماتت (آييشا) بسببه
    A carreira do Wyck saiu dos trilhos por culpa dele mesmo. Open Subtitles خرجت مهنة (ويك) عن الخط بسببه.
    Quando o meu Freddie apodrece na cadeia por culpa dele. Open Subtitles في حين أن (فريدي) يتعفّن في السجن بسببه
    A minha família morreu por culpa dele. Open Subtitles -لقد ماتت عائلتي بسببه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more