| Mas a magia por detrás desta transformação mantém-se tão esquiva como a própria artista. | TED | لكن لا يزال السحر وراء هذا التحول محيرًا تمامًا مثل الفنانة نفسها. |
| A força que está por detrás desta comunidade é o recife de coral. | Open Subtitles | القوة الدافعة وراء هذا المجتمع الكامل هو الشقّ المرجاني. |
| E o indivíduo perverso por detrás desta campanha não nos irá afectar. | Open Subtitles | سنكون شركةٌ أفضل بسبب هذا و الشخص المختل الذي وراء هذا الهجوم |
| Um dos homens por detrás desta ameaça é seu conhecido. | Open Subtitles | أحد الرجال وراء هذه المؤامرة هو شخص تعرفه |
| - Está bem, em primeiro lugar... quem quer que esteja por detrás desta recompensa ainda não sabe que és um monstro, então, ainda temos tempo. | Open Subtitles | حسناً أولا : وقبل كل شيء من وراء هذه الجائزة لا يعرف بعد أنك وحشاً |
| Limpo o teu espírito deve estar se queres descobrir os verdadeiros patifes por detrás desta trama. | Open Subtitles | ...يجب أن يكون ذهنك صافي إن أردت أن تكشف الأشرار .الحقيقيين وراء هذه المؤامرة |
| por detrás desta porta, está uma Hillary Stone que de nada desconfia. | Open Subtitles | وراء هذا البابِ تكمن البريئة "هيلاري ستون". |
| Vamos ver o que está por detrás desta porta. | Open Subtitles | دعنا نرى ما وراء هذا الباب |
| O Comandante Cody estabilizou a praça logo por detrás desta posição. | Open Subtitles | القائد، (كودي)، يقوم بأستطلاع الميدان، فقط وراء هذا الموقع |
| Está escondido por detrás desta parede. - Alan. | Open Subtitles | مدفونة وراء هذا الحائط، (آلان) |
| O que interessa é que ele está por detrás desta difamação. | Open Subtitles | المغزى أنّه وراء هذه المداهمة المفاجئة. |
| Qual é o segredo por detrás desta técnica? | TED | ما هو السر وراء هذه التقنية؟ |