Pago-lhe em dinheiro, 2,000 euros por lição, por dez lições. | Open Subtitles | سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس |
Eu pago-te o que te devo, mas deixa-as entrar por dez minutos. | Open Subtitles | حسنا , وسأدفع ديني , لكن فقط دعيهم يدخلون لعشرة دقائق. |
Podem retê-lo até que eu concorde em meter-te na prisão por dez anos. | Open Subtitles | لا، يمكنهم ذلك حتى أرسلك للسجن لمدة عشر سنوات |
Vou simplificar isto, meio milhão por dez minutos de trabalho. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Eu não mantive a grande puta presa por dez anos sem razões passionais. | Open Subtitles | لم أبقِ تلك العاهرة الكبيرة لعشر سنوات بدافع العاطفة |
Claro, Sr. McBain! Guardámos o quarto por dez dias. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد، سيد ماك باين حجزنا غرفة لمدة عشرة أيام |
Mas por dez talentos de ouro fino, dar-te-ei a riqueza do Egipto. | Open Subtitles | لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر |
Pode continuar a sua carreira por dez anos de beleza inalterável, mas ao fim desse tempo, antes de começarem a desconfiar deve desaparecer para sempre. | Open Subtitles | قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك |
- Nove semanas, mas pagou por dez, por isso alguém vai receber o reembolso. | Open Subtitles | تسعة أسابيع، لكنه دفع لعشرة أسابيع، لذلك أعتقد بأنه سيأتي أحدهم للمطالبة بها |
Ele vai manter esta ave por dez temporadas antes de a libertar. | Open Subtitles | هو سيبقي هذا الطير عنده لعشرة فصول قبل اطلاق سراحه. |
por dez dias me entorpeci com trabalho, mas a parede continuava lá, e ninguém havia vindo me buscar. | Open Subtitles | لعشرة أيام كنت أعمل و أنا بحالة من الذهول لكن الحائط كان مازال في مكانه و لا أحد قد جاء لانقاذي |
Podemos parar a aposta por dez minutos? | Open Subtitles | أودُّ سؤالك معروفاً أيمكننا إيقاف الرهان مؤقتً لعشرة دقائق؟ |
Ele e seus exercitos invadiram Tivoli e escravizaram-nos por dez anos! | Open Subtitles | هو وجيشه احتلوا تيفولي لمدة عشر سنوات رائعه |
Mas o Ricky foi um Deus por dez minutos quando surrou o chefe de mesa. | Open Subtitles | لكن ريكي كان عظيماً لمدة عشر دقائق |
E vais me fazer feliz enquanto eu tiver o prazer da tua companhia, seja por dez minutos... | Open Subtitles | وسوف يجعلني سعيدة في 1138 كما قلت متعة لشركتك, في 1139 هو لمدة عشر دقائق ... |
Beijámo-nos por dez minutos e agora estamos a contar aos amigos, portanto, acho que é o ciclo. | Open Subtitles | كنا نتبادل القبل لعشر دقائق والآن نحن نتكلم مع أصدقائنا حول ذلك، لذا أنا أقدر هذا من الدرجة السادسة. |
Pode vê-la por dez minutos, mas assim que deixar de ser objectivo, está de fora. | Open Subtitles | بعد أن يتم إعدادها، يمكنك أن تراها لعشر دقائق ولكن مع أول مؤشر أنك غير موضوعي |
Só por dez minutos. Depois podemos ir lá para fora. | Open Subtitles | فقط لعشر دقائق ، بعد ذلك يمكننا الخروج واللعب بالخارج |
Não quero que vás por dez días, só por um dia! | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تذهب لمدة عشرة أيام. أنا لا أريدك أن تذهب ليوم واحد. |
Mas ela foi molestada física, mental e sexualmente por dez anos. | Open Subtitles | لكنها كانت منتهكة عاطفياً وجسدياً لمدة عشرة سنوات |
por dez mil desaparece. | Open Subtitles | و مقابل عشرة آلاف أخفيها من الوجود |
Eu estive na investigação sobre a água sintética por dez anos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في بحوثِ عن الماءِ الصناعيِ لعشْرة سَنَواتِ. |