Eu não sei. Acho que é o que eu faria por ela, e... Sei que ela faria isso por mim. | Open Subtitles | لا أعرف ,هذا ما سأفعله من أجلها و ما ستفعله لي |
Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? | Open Subtitles | كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك |
- Estou envergonhada, Minha Madre, por ela e por mim. | Open Subtitles | أنا خجلة أيّتها الأمّ، من أجلها و أجلي. |
Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. | Open Subtitles | إذاً قاتل لأجلها و سأكون فخوراً بك |
Já arriscaste a tua vida por ela e... | Open Subtitles | لقدْ جازفتَ بحياتكَ مسبقاً لأجلها و... |
Deixei crescer o cabelo por ela e... | Open Subtitles | ...... انا أكبر شعري لأجلها و |
Fiz tudo por ela. E ela agora foi-se. | Open Subtitles | فعلت كل ذلك من أجلها و ها هى ذهبت |