"por encomenda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حسب الطلب
        
    Não precisas de um vestido de cetim, estilo império, feito por encomenda. Open Subtitles وأنت لا تحتاج هذه -الإمبراطورية مخصر، ثوب الساتان دوقة حسب الطلب.
    Tem uma ponta de polímero modificada. Feita por encomenda. Open Subtitles هذه الرصاصه تحمل مادة كميائيه تجعلها ترتد بعد الاصابه, انها تُصنع حسب الطلب
    Vão procurar nas lojas que fazem facas por encomenda e levem o perfil do nosso suspeito. Open Subtitles ابحث في المحلات التجارية عن سكاكين مصنوعة حسب الطلب مع الملف الشخصي لفتانا
    A Meshu é uma empresa que cria joias inspiradas em geografia, por encomenda. TED "ميشو" هي شركة تصنع مجوهرات مستوحاة من الجغرافيا حسب الطلب.
    Mas a economia Galáctica entrou em colapso e visto que os planetas feitos por encomenda são um bem de luxo... Open Subtitles لكن بعد ذلك إنهار الإقتصاد المجرى و ترى تلك الكواكب المصنوعة حسب الطلب ... تبدو كسلعة كمالية
    Estava a pensar fazer algo neste negócio dos computadores por encomenda. Open Subtitles لقد كنت افكر حول فعل شئ ما مع تجارة الصناعة حسب الطلب" للحواسيب"
    - Ora toma, feito por encomenda. Open Subtitles ها أنت ذا, تمت على حسب الطلب
    Fi-lo por encomenda para uma actriz famosa. Open Subtitles مصنوعة حسب الطلب لنجمة شهيرة
    Importado. Feito por encomenda. Open Subtitles مستوردة صناعة حسب الطلب
    É um tipo de North Hollywood que trabalha por encomenda. Open Subtitles رجل في شمال (هوليوود) يقوم بعمل حسب الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more