Não precisas de um vestido de cetim, estilo império, feito por encomenda. | Open Subtitles | وأنت لا تحتاج هذه -الإمبراطورية مخصر، ثوب الساتان دوقة حسب الطلب. |
Tem uma ponta de polímero modificada. Feita por encomenda. | Open Subtitles | هذه الرصاصه تحمل مادة كميائيه تجعلها ترتد بعد الاصابه, انها تُصنع حسب الطلب |
Vão procurar nas lojas que fazem facas por encomenda e levem o perfil do nosso suspeito. | Open Subtitles | ابحث في المحلات التجارية عن سكاكين مصنوعة حسب الطلب مع الملف الشخصي لفتانا |
A Meshu é uma empresa que cria joias inspiradas em geografia, por encomenda. | TED | "ميشو" هي شركة تصنع مجوهرات مستوحاة من الجغرافيا حسب الطلب. |
Mas a economia Galáctica entrou em colapso e visto que os planetas feitos por encomenda são um bem de luxo... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك إنهار الإقتصاد المجرى و ترى تلك الكواكب المصنوعة حسب الطلب ... تبدو كسلعة كمالية |
Estava a pensar fazer algo neste negócio dos computadores por encomenda. | Open Subtitles | لقد كنت افكر حول فعل شئ ما مع تجارة الصناعة حسب الطلب" للحواسيب" |
- Ora toma, feito por encomenda. | Open Subtitles | ها أنت ذا, تمت على حسب الطلب |
Fi-lo por encomenda para uma actriz famosa. | Open Subtitles | مصنوعة حسب الطلب لنجمة شهيرة |
Importado. Feito por encomenda. | Open Subtitles | مستوردة صناعة حسب الطلب |
É um tipo de North Hollywood que trabalha por encomenda. | Open Subtitles | رجل في شمال (هوليوود) يقوم بعمل حسب الطلب. |