"por este caminho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هذا الطريق
        
    • في هذا الطريق
        
    • نسلك هذا الطريق
        
    • لأعلي هذا الطريق
        
    Amanhã leva-as até Blue Lake. É por este caminho. Open Subtitles غداً ستجرفهم تجاه البحيرة الزرقاء من هذا الطريق
    Quando saíamos da escola, vínhamos sempre por este caminho. Open Subtitles عندما نخرج من المدرسة دائما نذهب للمنزل من هذا الطريق
    Íamos por este caminho, quando tínhamos 12 anos. Open Subtitles اعتدنا على السير في هذا الطريق عندما كنا في سن الثانية عشرة
    Se continuares por este caminho, não poderei proteger-te. Open Subtitles إذا استمريت بالمضي قدماً في هذا الطريق فلن أكون قادراً على حمايتك
    Já não vieste por este caminho? Open Subtitles ألم نسلك هذا الطريق من قبل ؟
    Todas as manhãs às 7:15, os guardas trazem as vacas... daqui, por este caminho até à prisão... para a sua ordenha matinal. Open Subtitles كل صباح الساعة 7: 15 يأتي الحراس بالأبقار من هنا,لأعلي هذا الطريق
    Tu vais por esse caminho, e eu vou por este caminho. Open Subtitles انت اذهب من هذا الطريق, وانت من هذا الطريق
    O Hawkins identificou um camião de 5 t a vir por este caminho, de New Bern, a cerca de 5 Km daqui. Open Subtitles هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف
    Subam por este caminho... se virem alguma coisa, sabem o que fazer, certo? Open Subtitles من هذا الطريق اذا رأيتم شيء تعلمون ما ستفعلون ، حسنا ؟
    por este caminho, só nos conseguem avistar, ...e ver quais os cavalos que morrem primeiro. Open Subtitles من هذا الطريق, كل مايستطيعونه هو تعقّبنا ولنرى من سيموت حصانه اولا
    Os rastos vão até os postes de luz azul, e, depois, voltam por este caminho. Open Subtitles الآثار تصل إلى الأضواء الزرقاء تلك ثمَّ عادوا من هذا الطريق
    Vamos por este caminho. Porquê este caminho? Munições! Open Subtitles ـ سنذهب من هذا الطريق ـ لماذا ذلك الطريق؟
    Se formos por este caminho, não quero ter surpresas. Open Subtitles على متن طائرة تجارية محلقة في الجو إذا كان لنا السير في هذا الطريق فلا لا أريد أي مفاجآت
    Sabes, se continuares por este caminho não vais encontrar o que pensas. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لو واصلت المضي في هذا الطريق لن تجد ما تتوقعه، لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة إليك
    Se for por este caminho, pode-se voltar a descontrolar, e regressar aqui, mas, para uma ala trancada, em vez do meu consultório. Open Subtitles لو أنك ذهبت في هذا الطريق يمكن لحالتك أن تتدهور مرة أخرى وينتهي بك الأمر إلى العودة إلى هنا مرة أخرى، ولكن بجناح مغلق بدلا من مكتبي
    Vai por este caminho. Open Subtitles واصل السير في هذا الطريق.
    Continue por este caminho... Open Subtitles .. إمضي قدماً في هذا الطريق
    Se for por este caminho contigo... Open Subtitles إذا ذهبت معك في هذا الطريق
    - Sei que não viémos por este caminho. Open Subtitles -أنا موقنة بأننا لم نسلك هذا الطريق !
    - Não viemos por este caminho. Open Subtitles -لم نسلك هذا الطريق !
    Sobe por este caminho e depois segue o atalho de Willow River. Open Subtitles إذهب لأعلي هذا الطريق ثم إنعطفنحونهر"ويلو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more