Por isso disse que os implantes foram roubados. Para não se provar que os pôs. | Open Subtitles | لهذا السبب قال بان الاعضاء الزرعية تمت سرقتها ليس هناك طريقة لإثبات بأنه هو من قام بزرعها |
Por isso é que ele não quis a minha ajuda. Por isso disse que não o iria conseguir parar. | Open Subtitles | لهذا السبب رفض مساعدتي لهذا السبب قال أنّي لمْ أستطع إيقافه |
Eu sei, Por isso disse fantástico. Fui sincero. Agora, ajuda-me. | Open Subtitles | أعرف، لهذا قلت رائع لقد كنت صادقاً، الٓان ساعدني |
Sim, Por isso disse ao treinador de lacrosse que tinha jogado no ataque na secundária. | Open Subtitles | نعم, لهذا قلت لمدرب "لاكروس" أنا ألعب مهاجماً في الثانوية |
Ele pareceu-me bem... mais ou menos, Por isso disse que sim. | Open Subtitles | .وبدا مستقر عقليًّا، على الأغلب لذا قلت له أنه لدي |
Por isso disse ao Raj para regressar só com a noiva dele. É mesmo isso! | Open Subtitles | لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه |
Por isso disse que era um admirador. | Open Subtitles | لهذا السبب قال أنّه من المعجبين |
Por isso disse ao Keith que era bom para todos, porque Buck é um grande músico. | Open Subtitles | لهذا السبب قال لـ(كيث) أنّه سيكون أمراً جيّداً لهم جميعاً، -لأنّ (باك) مُوسيقار عظيم . |
Por isso disse Steve MacQueen. | Open Subtitles | لهذا قلت ستيف ماكوين . - ماذا؟ |
- Eu sei, Por isso disse "finja". | Open Subtitles | أعلم، لهذا قلت "تتخيل" |
Por isso, disse para mim que era ali, com mais uma centena de rapazes, | TED | لذا قلت لنفسي، مع هؤلاء المئات من الأطفال هنا حيث أنتمي. |
Eu estava exausto, fora mordido por um cão, por isso, disse que não. | TED | لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا |
Por isso, disse ao Ed que tinha sofrido um aborto, mas ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
Por isso disse ao Ed... que tive um aborto espontâneo, mas ele não acreditou. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |