"por isso que é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لهذا السبب هي
        
    • لهذا السبب هذا
        
    • وهذا ما يجعله
        
    • هذا ما يجعله
        
    • هذا ما يجعلها
        
    É por isso que é tão difícil, porque essas mudanças criam aventuras. TED لهذا السبب هي صعبة للغاية، لأن تلك التغيرات تخلق المغامرة.
    Talvez seja por isso que é uma personagem menor. Open Subtitles ربما لهذا السبب هي فقط شخصية ثانوية
    É por isso que é pessoal. Open Subtitles لهذا السبب هذا أمر شخصي بالنسبة لك.
    É por isso que é tão deprimente. Agora é só isto. Open Subtitles .وهذا ما يجعله كئيباً جدا .الان انه فقط هذا
    - Não é por isso que é engraçado? Open Subtitles هذا غير مفهوم - اليس هذا ما يجعله مضحك ؟
    Trata-se de uma nebulosa que envolve uma estrela moribunda. É por isso que é dourada. Open Subtitles أنه في الواقع سديم حول نجم يحتضر هذا ما يجعلها ذهبية
    Deve ser por isso que é chalupa. Open Subtitles لربما لهذا السبب هي غريبة الأطوار.
    É, por isso que é tão bom. Open Subtitles أجل، لهذا السبب هي جيده
    E é por isso... que é o que é agora, É por isso que é enfermeira. Open Subtitles و لهذا السبب هي ممرضـة الآن
    Eu sei. É por isso que é o último desfile. Open Subtitles أعلم، لهذا السبب هذا آخر استعراض
    Estou a ver. É por isso que é tão importante para si. Open Subtitles فهمت، لهذا السبب هذا مهم جداً لكِ
    É por isso que é frustrante. Open Subtitles لهذا السبب هذا مقرف
    Na verdade, ninguém vê uma bolha. É por isso que é uma bolha. Open Subtitles في الواقع لا يرى أحد ذلك وهذا ما يجعله خطر
    Portanto, tecnicamente, é verdade. É por isso que é tão engraçado. Open Subtitles تقنياً ذلك صحيح ، وهذا ما يجعله مضحكاً
    Não... É por isso que é uma situação tão humorística. Open Subtitles كلا، وهذا ما يجعله موقفاً فكاهياً.
    É por isso que é tão misterioso. Open Subtitles هذا ما يجعله غامضاً للغاية
    É por isso que é tão porreiro. Open Subtitles و هذا ما يجعله في غاية الروعة
    É por isso que é interessante. Open Subtitles هذا ما يجعله مثيراً للأهتمام.
    E é por isso que é tão especial. Open Subtitles هذا ما يجعلها مميزة
    É por isso que é uma aventura. Open Subtitles هذا ما يجعلها مغامرة.
    - É por isso que é tão engraçado! Open Subtitles هذا ما يجعلها مضحكة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more