E é por isso que és rei, querido. | Open Subtitles | و لهذا أنت الملك يا عزيزي, و أنا الرجل المحظوظ الذي لديه موهبة |
Vis-te, por isso que és o único que pode fazer isto. | Open Subtitles | حسناً أنظر لهذا أنت الوحيد القادر علي فعل ّلك. |
Então é por isso que és tão devoto a este lugar? Para continuar o que os teus pais queriam? | Open Subtitles | لهذا السبب أنت مُتعلق بهذا المكان لإستكمال ما أراده والداك؟ |
É por isso que és o meu menos favorito, DiNozzo. | Open Subtitles | هل ترى، هذا هو السبب في أنك الاقل تفضيل عندي دنوزو، . |
É por isso que estás aqui. É por isso que és polícia. | Open Subtitles | هذا سبب وجودك، هذا سبب كونك مفتشاً |
É por isso que és tão boa no que fazes. Sabes que ninguém te vai dar nada de mão beijada. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ جيّدة فيما تفعلينه الآن لأنّكِ تعرفين أنّ لا أحد سيسلّمكِ أيّ شيء |
É por isso que és o meu cacto confiável e independente. | Open Subtitles | أنا فقط أقول... لهذا السبب انت هي صبارتي المعتمده الجديره بالثقه. |
É por isso que és quem és. | Open Subtitles | هذا ما يجعلكِ بطبيعتكِ |
Mas claro, é por isso que és um mensageiro, e eu um príncipe dos Persas. | Open Subtitles | بالطبع ، لهذا أنت مجرد ساعي وأنا أمير فارس |
É por isso que és o único a quem posso confiar isto. | Open Subtitles | لهذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني ائتمانه على هذا. |
É por isso que és a única pessoa a quem contei sobre a escuridão que tentei combater... | Open Subtitles | لهذا أنت الوحيدة التي أخبرتها بالظلمة التي حاولت مقاومتها... |
- É por isso que és o meu favorito. | Open Subtitles | أعلم عزيزي ، لهذا أنت المفضل عندي |
Sim. Deve ser por isso que és tão doce comigo. | Open Subtitles | أجل، ربما لهذا أنت لطيف جدّاً معي. |
É por isso que és só o Hype-man, mano. | Open Subtitles | هذا هو السبب أنت فقط الرجل الضجيج، حمالة الصدر. |
É por isso que és tão malandro! | Open Subtitles | هذا هو السبب أنت شقي جدا! كان عملكم سريع |
É por isso que és meu irmão. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك أخي. |
É por isso que és perfeito. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك ممتاز |
Ela passou-o para ti. É por isso que és tão inteligente. | Open Subtitles | لقد مررته إليك، هذا سبب كونك ذكي جداً. |
É por isso que és a minha filha favorita. | Open Subtitles | و هذا سبب كونك إبنتي المفضلة |
Deve ser por isso que és digna de tanto amor. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ تستحقين كثيرًا من الحب |
É por isso que és o meu poder superior. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ سندي الكبير |
E é por isso que és um cientista. | Open Subtitles | -و لهذا السبب انت عالم |
É por isso que és excepcional. | Open Subtitles | هذا ما يجعلكِ إستثنائيّة. |