e por isso que quero todos a guardarem aquela porta. | Open Subtitles | و لهذا أريد كل الموجودين أن يقوموا بحراسة البوابة |
É por isso que quero esses meses... até chegarmos a um acordo. | Open Subtitles | لهذا أريد هذه الشهور القليلة إلى أن نتفق على معنى الأمور |
É por isso que quero começar o projecto... porque quando ele estiver aqui tomará conta de tudo. | Open Subtitles | لهذا أريد أن أبدأ هذا المشروع لأنه بمجرد أن يشاهده أعرف أن سيعجبة ويكملة |
É por isso que quero lá voltar e continuar o que fazia. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد أن أعود واستكمل ماتوقفت عنده |
É por isso que quero ter pelo menos três. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أريد أن يكون عندي على الأقل ثلاثة |
Pois, eu também não. É por isso que quero ir para pastelaria. Faz as pessoas felizes. | Open Subtitles | أجل، أنا أيضا، لذلك أريد أن أصنع الحلويات الآن أتدري أنها تجعل الناس سعداء، سنذهب في هذا الإتجاه |
Vês? Isto é tão maravilhoso! É por isso que quero estar contigo. | Open Subtitles | هذا رائع جداً لهذا أريد أن أكون معك |
É por isso que quero que fiques em casa. | Open Subtitles | أعلم , لهذا أريد البقاء بالمنزل |
É por isso que quero tornar isto a melhor casa de todas. | Open Subtitles | لهذا أريد جعل هذا المكان الأفضل |
E é por isso que quero ir para o campo das cheerleaders. | Open Subtitles | لهذا أريد الذهاب لمخيم التشجيع فكر. |
- É por isso que quero fazê-lo. - Mas é moralmente errado. | Open Subtitles | لهذا أريد فعلها - لكن هذا أخلاقياً خاطئ - |
É por isso que quero os dois... | Open Subtitles | حتى الآن .. و لهذا أريد من كليكما |
Sim, é por isso que quero ir. | Open Subtitles | نعم ، لهذا أريد الذهاب الان |
Mas uma vez que não posso ser honesto sobre estas missões... é por isso que quero acabar com elas, percebes? | Open Subtitles | ولكن طالما لم أكن صريحاً معكِ بشأن تلك المهام أتعلمين، لهذا السبب أريد أن أنتهي منهم، مفهوم؟ |
É por isso que quero reformar a imigração assim que assumir o cargo. | Open Subtitles | ولذلك السبب أريد أن أصلح قانون الهجرة في اللحظة التي أدخل فيها إلى المكتب |
É por isso que quero começar agora. | Open Subtitles | لذلك السبب أريد أن أبدأ برمي الكرة |
É por isso que quero desenvolver a história consigo. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أريد أن تطوير القصة معك. |
É por isso que quero usar o biodiesel. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السبب في أنني أريد أن استخدام وقود الديزل الحيوي. |
É por isso que quero saber o que faz aqui, Dolls. | Open Subtitles | - بالضبط. وهذا هو السبب في أنني أريد أن أعرف ما الجحيم تقومون به هنا، دمى؟ |
E é por isso que quero ser absolutamente claro sobre o âmbito do plano de contingência que está a pedir. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أكون واضحا جدا بشأن هدف خطة الطوارئ هذه التي تطلبينها |
Vê, é por isso que quero dar-lhe o dinheiro. | Open Subtitles | تماماً لذلك أريد أن أعطيها المال |
É por isso que quero a 13ª Emenda aprovada pela Câmara e a caminho da ratificação pelos Estados. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أمرر تعديل المادة 13" عبر المجلس" وهو في طريقه للتصديق عليه من قبل الولايات |