"por isso saí" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذا خرجت
        
    • لذا ذهبت
        
    • حتى خرجت
        
    Pois, estava numa festa e o meu condutor designado... tentou atacar-me, por isso saí para ele parar. Open Subtitles لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي لذا خرجت من السيارة كي يتوقّف ولكنه إنطلق بالسيارة
    Por isso, saí para comprar o disco deles. O... "Stairway Up To Heaven"? Open Subtitles لذا خرجت واشتريت التسجيل سلم إلى السماء؟
    Não queria ter de me explicar, por isso saí. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أُردْ أن أكُونَ هناك لتَوضيح لذا ذهبت.
    Não havia nada para fazer, por isso, saí mais cedo. Open Subtitles الزبائن كانت قليلة، لذا ذهبت مبكرًا.
    por isso saí com ele algumas vezes. Open Subtitles حتى خرجت معه عدة مرات.
    por isso saí. Open Subtitles حتى خرجت.
    Eles não me converteram ao meu estado de admissão Lei de Higiene Mental a dois terços da pena máxima da minha sentença por assalto, por isso saí. Open Subtitles لمْ يُعيدوني إلى قسم الصحّة النفسية القانونيّة خلال ثلثَيّ الفترة القصوى لعقوبتي لذا خرجت.
    Pensei que ia explodir, por isso saí de lá muito depressa. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه كان على وشك الإنفجار لذا خرجت من هناك بسرعة.
    Então, íamos a meia hora de voo, oiço uma confusão atrás de mim na cabine, por isso saí do cockpit, atravessei o corredor e à minha esquerda vejo... Open Subtitles على كلّ، بعد نصف ساعة من الطيران، سمعت ضوضاء ورائي في المقصورة، لذا... خرجت من قمرة القيادة، نزلت وعلى يساري، أرى...
    Por isso, saí para tomar uma bebida. Open Subtitles لذا خرجت وتركت الشراب
    Estava superlotada, e por isso, saí. Open Subtitles انها مكتظة لذا خرجت
    Acordei cedo e não te quis acordar por isso saí para tomar café e encontrei o Leonard quando voltei. Open Subtitles نعم , لقد استيقظت مبكراً ولم أشأ إيقاظكِ لذا ذهبت لأشرب قهوة وقابلت (لينورد) وأنا عائد
    Acordei cedo e não te quis acordar por isso saí para tomar café e encontrei o Leonard quando voltei. Open Subtitles نعم , لقد استيقظت مبكراً ولم أشأ إيقاظكِ لذا ذهبت لأشرب قهوة وقابلت (لينورد) وأنا عائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more