"por mar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحراً
        
    • عبر البحر
        
    • عن طريق البحر
        
    • بحرًا
        
    Vocês os dois planeiam uma fuga audaciosa por mar, não é? Open Subtitles لقد كنتم تخططون للهرب بحراً ، هه؟
    por mar, contornando o continente africano. Open Subtitles إما بحراً ، عن طريق الابحار ...حول أفريقيا
    E não temos como sair, seja por terra ou por mar. Open Subtitles و لا مجال للخروج ؛ لا براً ولا بحراً
    Isto significa que viajam habitualmente por terra ou por mar e podem ter de confiar a vida a passadores que os ajudem a atravessar fronteiras. TED ما يعني أنهم غالبا سيسافرون فقط عبر البحر أو البر وقد يضطروا أن يتعاملوا مع مهربين لمساعدتهم على عبور الحدود.
    Não posso destacar um exército por mar, ou por longas distâncias, sem provisões. Open Subtitles لا يُمكنني ارسال جيشاً عبر البحر أو خلال مسافات كبيرة من دون مؤن
    Eles costumavam fazer comércio com povos muito longe de onde viviam. E assim, neste caso, eles estavam a viajar por mar até à Mesopotâmia, o Iraque atual. TED كانوا يتاجرون مع شعوب بعيدة جداً عنهم كانوا يسافرون عن طريق البحر الى بلاد ما بين النهرين والعراق اليوم.
    Vão sair por mar num barco leste-alemão, dentro dos cestos do guarda-roupa de uma companhia checa de ballet. Open Subtitles سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت
    Apenas há duas maneiras de sair desta ilha... por mar ou por ar. Open Subtitles ثمّة طريقين فقط لدخول هذه الجزيرة، بحرًا أو جوًّا.
    "Um se for por terra, dois se for por mar", mas antes disso, era famoso pela sua gravura do Massacre de Boston. Open Subtitles "واحد إن أتوا أرضاً، وإثنان إن أتوا بحراً" لكن قبل ذلك، كان مشهوراً بأنّه من نقش "مذبحة (بوسطن)."
    Viajo por mar. Dantes viajava pelo ar. Open Subtitles أسافر بحراً كنت أسافر جواً
    É uma viagem de 3 meses por mar. Open Subtitles هذه رحلة تستغرق ثلاثة أشهر بحراً!
    Por terra... por mar... ou investirá ele a norte para juntar forças com o Burgoyne para decapitar New England do resto das nossas colónias? Open Subtitles ...بــراً ...أم بحراً أم أنّه سيتّجه شمالاً للإنضمام (للقوّات برفقة (بيرجوين
    - A extracção vai ser por mar. Open Subtitles -و سنخرج بحراً
    Ele disse-me que era possível ir para Oeste, por mar aberto, usando isto. Open Subtitles قال لي أنه من الممكن الذهاب للغرب عبر البحر المفتوح. و نحنُ مستخدمين هذا.
    Não por terra, como Marco Polo, mas por mar. Open Subtitles (ليس على الأرض كما عمل (ماركو بولو بل عبر البحر.
    O plano de Espártaco é subornar piratas e mercadores para transportar o seu exército por mar, até à Sicília. Open Subtitles يُخطِّط (سبارتاكوس) رشوة قراصنة و تجار لِحملِ جيشه عبر البحر إلى صقلية.
    por mar. Open Subtitles عبر البحر
    Impossível enviar por mar. Open Subtitles لا يمكن ارسال الدواء عن طريق البحر
    por mar podem alcançar o Rio Imjin em 22 horas. Open Subtitles عن طريق البحر يمكن أن يصلوا إلى نهر "إمجين" في 22 ساعة يُمكنهم الهجوم
    Dito isto, decidi que partirei por mar. Open Subtitles وهذا يعني، أني قررت الرحيل بحرًا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more