Vocês os dois planeiam uma fuga audaciosa por mar, não é? | Open Subtitles | لقد كنتم تخططون للهرب بحراً ، هه؟ |
por mar, contornando o continente africano. | Open Subtitles | إما بحراً ، عن طريق الابحار ...حول أفريقيا |
E não temos como sair, seja por terra ou por mar. | Open Subtitles | و لا مجال للخروج ؛ لا براً ولا بحراً |
Isto significa que viajam habitualmente por terra ou por mar e podem ter de confiar a vida a passadores que os ajudem a atravessar fronteiras. | TED | ما يعني أنهم غالبا سيسافرون فقط عبر البحر أو البر وقد يضطروا أن يتعاملوا مع مهربين لمساعدتهم على عبور الحدود. |
Não posso destacar um exército por mar, ou por longas distâncias, sem provisões. | Open Subtitles | لا يُمكنني ارسال جيشاً عبر البحر أو خلال مسافات كبيرة من دون مؤن |
Eles costumavam fazer comércio com povos muito longe de onde viviam. E assim, neste caso, eles estavam a viajar por mar até à Mesopotâmia, o Iraque atual. | TED | كانوا يتاجرون مع شعوب بعيدة جداً عنهم كانوا يسافرون عن طريق البحر الى بلاد ما بين النهرين والعراق اليوم. |
Vão sair por mar num barco leste-alemão, dentro dos cestos do guarda-roupa de uma companhia checa de ballet. | Open Subtitles | سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت |
Apenas há duas maneiras de sair desta ilha... por mar ou por ar. | Open Subtitles | ثمّة طريقين فقط لدخول هذه الجزيرة، بحرًا أو جوًّا. |
"Um se for por terra, dois se for por mar", mas antes disso, era famoso pela sua gravura do Massacre de Boston. | Open Subtitles | "واحد إن أتوا أرضاً، وإثنان إن أتوا بحراً" لكن قبل ذلك، كان مشهوراً بأنّه من نقش "مذبحة (بوسطن)." |
Viajo por mar. Dantes viajava pelo ar. | Open Subtitles | أسافر بحراً كنت أسافر جواً |
É uma viagem de 3 meses por mar. | Open Subtitles | هذه رحلة تستغرق ثلاثة أشهر بحراً! |
Por terra... por mar... ou investirá ele a norte para juntar forças com o Burgoyne para decapitar New England do resto das nossas colónias? | Open Subtitles | ...بــراً ...أم بحراً أم أنّه سيتّجه شمالاً للإنضمام (للقوّات برفقة (بيرجوين |
- A extracção vai ser por mar. | Open Subtitles | -و سنخرج بحراً |
Ele disse-me que era possível ir para Oeste, por mar aberto, usando isto. | Open Subtitles | قال لي أنه من الممكن الذهاب للغرب عبر البحر المفتوح. و نحنُ مستخدمين هذا. |
Não por terra, como Marco Polo, mas por mar. | Open Subtitles | (ليس على الأرض كما عمل (ماركو بولو بل عبر البحر. |
O plano de Espártaco é subornar piratas e mercadores para transportar o seu exército por mar, até à Sicília. | Open Subtitles | يُخطِّط (سبارتاكوس) رشوة قراصنة و تجار لِحملِ جيشه عبر البحر إلى صقلية. |
por mar. | Open Subtitles | عبر البحر |
Impossível enviar por mar. | Open Subtitles | لا يمكن ارسال الدواء عن طريق البحر |
por mar podem alcançar o Rio Imjin em 22 horas. | Open Subtitles | عن طريق البحر يمكن أن يصلوا إلى نهر "إمجين" في 22 ساعة يُمكنهم الهجوم |
Dito isto, decidi que partirei por mar. | Open Subtitles | وهذا يعني، أني قررت الرحيل بحرًا .. |