- Já vi por muito menos. - Não quer dizer que eu o tenha feito. | Open Subtitles | لقد رأيته يحدث لأقل من ذلك - لا يعني أنني فعهلتها - |
Há pessoas que mataram por muito menos. | Open Subtitles | هناك أناس قتلوا لأقل من ذلك بكثير |
Eu dormi com homens por muito menos, acredita. | Open Subtitles | لقد نمت مع أشخاص لأقل من ذلك صدقني |
Talvez sejam tretas românticas, mas há quem tenha casado por muito menos. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا الهراء رومنسياً جداً لكن من يتزوجون يتزوجون لأسباب أقل بكثير |
Ainda há pouco tempo, dois tipos foram enforcados por muito menos do que isso. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، شخصين تم إعدامهم لأسباب أقل من هذه |
Há gente disposta a matar a avó por muito menos nesta cidade. | Open Subtitles | في هذه المدينة أي شخص يود أن يقتل جدته لأقل من هذا |
Houve guerras que despoletaram por muito menos. | Open Subtitles | الحروب بَدأتْ لأقل من هذا |
Há pessoas que são despedidas por muito menos. | Open Subtitles | هناك من يطردون لأقل من ذلك |
Já dormi com tipos por muito menos. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أشخاصاً لأقل من ذلك |
O poeta François Villon foi enforcado numa árvore... por muito menos... e o sangue dele jorrou de do pescoço dele como rosas. | Open Subtitles | (شُنق الشاعر (فرانسوا فيلون ...لأقل من ذلك وإندفع الدم من عنقه كالورود |
As pessoas matam por muito menos. | Open Subtitles | الأشخاص يقتلون لأسباب أقل من ذلك. |
Já se começaram guerras por muito menos, Sr. Skinner. | Open Subtitles | إندلعت حروب لأسباب أقل سيد (سكينر). |
E houve quem matasse por muito menos. | Open Subtitles | هناك ناس قتلوا لأقل من هذا |