À tardinha, machos e fêmeas reúnem-se e os machos começam a avaliar-se, olho por olho. | Open Subtitles | في المساء، تتجمّع الذكور والإناث وتبدأ الذكور بتقييم حجم بعضها... . عين بعين |
Olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | عين بعين, سناً بسن. |
- Olho por olho, porra. | Open Subtitles | عين بعين لعينة. |
Ele arrebatou-as da minha mão e atirou-as à minha cara e eu pensei que podia — olho por olho — podia retaliar e atirar-lhe uma pedra. | TED | انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه |
Era olho por olho, dente por dente, e talvez mais um, porque não? | Open Subtitles | حتى لا يقتلنى بعد ذلك وتكون واحدة بواحدة ، ولمَ لا؟ |
Olho por olho só leva a uma cegueira global. | Open Subtitles | مبدأ العين بالعين نهايته أن يعمي العالم كله |
Bem, é olho por olho. | Open Subtitles | -حسنا، إنه قِصاص، عين بعين |
Olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | عينٌ بعين |
Olho por olho. | Open Subtitles | عين بعين |
Olho por olho. | Open Subtitles | عين بعين. |
Olho por olho, mano. Olho por olho. | Open Subtitles | ،واحدة بواحده يا رفيقي واحدة بواحدة |
- Pensa nisto como olho por olho. | Open Subtitles | اعتبريها واحدة بواحدة |
Olho por olho, conquistador. | Open Subtitles | واحدة بواحدة ، يافتى |
Olho por olho, mano! | Open Subtitles | واحدة بواحدة يا أخي |
Apercebi-me que aquela criança estava a ser educada na mesma cultura de "olho por olho", tal como eu fora ou tinha sido. | TED | حسنا، ثم خطر لي أن هذه الطفلة تنشأ على معتقدات على ثقافة "العين بالعين" التي تربيت فيها، أو كما كنت. |
Agora, será olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | لسقوط صورة جنسية من السماء لذا فإن العين بالعين |
Para eles, a lei é olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | أنهما يحميان القانون، ويتبَعان أسلوب العين بالعين والسن بالسن |
Embora te deva dizer, aqui para nós, que não aprovo. Para mim, é olho por olho. | Open Subtitles | لا أنكر أنها لا تروقني أنا أؤمن أن العين بالعين |