"por outra razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لسبب آخر
        
    • سبب آخر
        
    • لسبب اخر
        
    • لسبب مختلف
        
    É por outra razão. Só não sei por quê. Open Subtitles أنه يقوم بذلك لسبب آخر, ولكن لا أعرف ما هو
    Gostava de ter um por perto por outra razão agora. Open Subtitles لتمزيقهم من المفصلات الخاص ترغبين في الحصول على واحد لسبب آخر الآن
    Mas é também uma data importante por outra razão. TED لكنه أيضاً تاريخ هام لسبب آخر.
    Se surgir a gripe da aves ou, por outra razão qualquer, o mundo decidir que a malária deixa de ser uma grande prioridade, todos perdem. TED وإذا أنتشر وباء أنفلونزا الطيور، أو لأي سبب آخر قرر العالم أن الملاريا لم تعد أولوية قصوى، فسيخسر الجميع.
    Mas acham que o sujeito também as escolhe por outra razão? Open Subtitles و لكن تظنون ان المجرم يختار ضحاياه لسبب اخر ايضا؟
    Você está aqui por outra razão. Portanto, quantos electrões-volt foram gerados? Open Subtitles أنت هنا لسبب مختلف إذاً كم إلكترون فولت تم توليده؟
    Se encontrou drogas, estavam lá por outra razão. Open Subtitles لذا لو وجدتَ مخدّرات، فهي هناك لسبب آخر
    Olha para as camaras. Ele matou-a por outra razão. Open Subtitles أنظر لتسجيل الكاميرا قتلها لسبب آخر
    Ele requisitou a licença por outra razão. Open Subtitles لقد طلب المغادرة لسبب آخر -و هو؟
    Se o Braddock foi morto por outra razão qualquer, é o Carcetti que fica a odiar-nos... Open Subtitles أما إن كان قُتِل (برادوك) لسبب آخر وأعلنّا ذلك اليوم سيُبغِضنا (كاركيتي)..
    Ele estava irritado por outra razão. Open Subtitles كان غاضبا لسبب آخر
    Aquela plataforma explodiu por outra razão. Open Subtitles لقد انفجرت الحفارة لسبب آخر
    Vim por outra razão. Open Subtitles لقد جئت لسبب آخر
    Não, assustei-te por outra razão. Open Subtitles لا ، لقد أخفتكِ لسبب آخر
    Talvez esteja a manipulá-la por outra razão. Open Subtitles ربما يتلاعب لكِ لسبب آخر
    Na verdade, ele veio aqui por outra razão. Open Subtitles انه في الواقع هنا لسبب آخر
    - Então, o KS matou-o por outra razão. Open Subtitles -إذاً، ربما قتله (كي.إس) لسبب آخر
    - Viemos por outra razão. Open Subtitles - اعتقد اننا هنا لسبب آخر.
    É por isso que o Clay está cá, não por outra razão. Open Subtitles هذا سبب وجود (كلاي) هنا وليس لسبب آخر
    Na verdade, estive aqui por outra razão. Open Subtitles حسناً, فى الحقيقة لقد كنت هنا من أجل سبب آخر
    Estava só a pensar... ontem à noite, saíste mesmo para apanhar ar fresco, ou foi por outra razão? Open Subtitles لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ أو كان هناك سبب آخر ؟
    Ele estava lá por outra razão. Open Subtitles عزيزتي كان هناك لسبب اخر
    É claro que o podia estar a comprar por outra razão qualquer, mas era muita coincidência. Open Subtitles والآن بالتأكيد من الممكن انها قد اشترتها لسبب مختلف تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more