"por outras razões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأسباب أخرى
        
    Não terás ficado por outras razões? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لم تبقي لأسباب أخرى ؟ ماذا تقصدين ؟
    É óbvio que o assassino quer que ouçamos esta música, por outras razões, além das musicais. Open Subtitles من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى
    Para a investigação, obviamente, não que quisesse ver, por outras razões, Open Subtitles أعني، لأغراض التحقيق، كما هو واضح، ليس إذا أردتِ مشاهدته لأسباب أخرى فلا تستطيع ذلك
    Ninguém. Investigava o prédio por outras razões, que permanecerão tangenciais, e suspeitei que serias relevante. Open Subtitles لا أحد، كنت أتقصى مبناك لأسباب أخرى تبقى عرضية
    e por outras razões que é melhor nem sequer mencionar. Open Subtitles و لأسباب أخرى الأفضل أن لا يتم قولها
    Mas fazem-no por outras razões. Open Subtitles نعم , أعقصد هم يفعلون هذا لأسباب أخرى
    É sabido que esses laboratórios explodem por outras razões. Open Subtitles كان المعمل له احتمالات النسف لأسباب أخرى " ريلين "
    Não vi isso como uma fuga Estava tudo bem por outras razões. Open Subtitles لم أرغب بالهرب , هذا مناسب لأسباب أخرى
    Por ele e por outras razões. Open Subtitles لذلك و لأسباب أخرى
    Eu... Eu também esperava que me amasses por outras razões também. Open Subtitles كنت آمل أن تحبني لأسباب أخرى
    E por outras razões também. Open Subtitles و لأسباب أخرى أيضا
    Principalmente por outras razões, mas sim, claro. Open Subtitles في المقام الأول, لأسباب أخرى,
    - Sim, e por outras razões, também. Open Subtitles -حسناً، ذلك لأسباب أخرى أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more