"por pensarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على التفكير
        
    Às vezes eu não os culpo por pensarem dessa forma. Open Subtitles أحياناً، لا ألومهم على التفكير بهذه الطريقة
    Obrigado por pensarem no amanhã e não em ontem, sobre progresso e não em regressão, sobre igualdade e não sobre intolerância, sobre amor e não sobre ódio, sobre esperança e não ódio. Open Subtitles شكرا لكم على التفكير بالغد ليس بالأمس بالتقدم، وليس بالانحطاط بالمساواة، وليس بالتعصب
    Obrigado por pensarem que podemos ser realmente uma nação do povo, pelo povo e para o povo. Open Subtitles شكرا على التفكير أننا حقا يمكن أن يكون أمة الشعب من الشعب، وللشعب
    Obrigado por pensarem que podemos ser mesmo uma nação das pessoas, pelas pessoas, para as pessoas. Open Subtitles شكرا على التفكير أننا حقا يمكن أن نكون أمة الشعب من الشعب، وللشعب
    Obrigado por pensarem que podemos ser mesmo uma nação de pessoas, pelas pessoas e para as pessoas. Open Subtitles شكرا على التفكير أننا حقا يمكن أن يكون أمة الشعب من الشعب، وللشعب
    Obrigado por pensarem de forma diferente. Open Subtitles شكرا لكم على التفكير بشكل مختلف
    Obrigado por pensarem no amanhã e não no ontem. Open Subtitles شكرا لكم على التفكير بالغد ليس بالأمس
    Quero agradecer-vos por pensarem de maneira diferente. Open Subtitles أريد أن أشكركم على التفكير بشكل مختلف
    Quero agradecer-vos por pensarem no amanhã, não em ontem. Open Subtitles شكرا لكم على التفكير بالغد ليس بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more