"por perto quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالجوار عندما
        
    • هنا عندما
        
    • في الجوار عندما
        
    • على مقربة حين
        
    • بالجوار حين
        
    • موجوداً عندما
        
    Porque estás sempre por perto quando acontecem estas coisas estranhas. Open Subtitles لأنكِ .. تكونين دائماً بالجوار عندما تحدث تلك الأشياء الغريبة
    Não quero estar por perto quando isto começar a verter. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالجوار عندما تبدأ تلك الآله بالتسريب
    Não digo não a uma brincadeira... mas não quero estar por perto quando as bombas no submarino atingirem o fundo. Open Subtitles اتعلم لا امانع في الحصول على بعض الفطائر الآن لكني لا اريد ان اكون هنا عندما تصل القنبلة الى العامق
    Se quero estar por perto quando isto tudo acontecer, tenho de comer coisas saudáveis. Open Subtitles إن اردت ان أكون هنا عندما يحدث كل ذلك، يجب علي أن آكل بشكل صحي أكثر
    Está sempre por perto quando um dos meus filhos é ferido. Open Subtitles دائما تكون انت في الجوار عندما يصاب احد رجالي
    Mantém-te por perto quando acontecer. Open Subtitles ابقَ على مقربة حين يتم المُراد.
    Só sei que aquela coisa acordou uma vez e não quero estar por perto quando voltar a acontecer. Open Subtitles كلما اعرفه هو ان ذلك الشيء افاق سابقا في مرة و انا لا اريد ان اكون بالجوار حين يحدث هذا مجدداً
    Queres estar por perto quando ele descobrir que estás envolvido? Open Subtitles أتريد أن تكون موجوداً عندما يكتشف بأننا متورطان بالجريمة؟
    Queres que a assistente social esteja por perto quando a cabeça da minha mãe explodir? Open Subtitles هل تريد أن تكون تلك الموظف بالجوار عندما تبدأ أمي بالصراخ .. ؟
    Espero estar por perto quando explodir. Open Subtitles أتمنى أن أكون بالجوار عندما تنفجر
    Havia alguém por perto quando isso aconteceu? Open Subtitles هل كان احد بالجوار عندما فعلت ذلك ؟
    Estar por perto quando ele for interrogado. Open Subtitles اكون بالجوار عندما يقوم بأستجوابه
    A melhor coisa seria se ele decidisse ir embora... e não estivesse por perto quando iniciássemos o plano. Open Subtitles أفضل شيء ممكن أن يحدث هو رحيله.. وأن لا يكون بالقرب من هنا.. عندما نضغط الزناد على هذا الشيء.
    Nunca está por perto quando... Open Subtitles ... نعم, لم يكن هنا عندما كان سوبـ
    Eu estava por perto quando aconteceu. Open Subtitles وكنتٌ في الجوار عندما جري الأمر
    Mantém-te por perto quando acontecer. Open Subtitles ابقَ على مقربة حين يتم المُراد.
    Eu estarei por perto quando sair. Open Subtitles سأكون بالجوار حين خروجك
    Eu não quero estar por perto quando isso se soltar! Open Subtitles أنا لا أود أن أكون موجوداً عندما يبدأ بالظهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more